Song of My Self-Help: Whitman’s Rehabilitative Reading

1. A detail of the article from Sunday Morning New York Atlas (September 12, 1858) “Manly Health and Training” – page 1. Courtesy of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts. A newspaper page. The masthead reads, “The New York Atlas.” A headline beneath that reads in smaller lettering, “Manly Health and Training, With Off-Hand Hints Toward Their Conditions” by Mose Velsor.

Years before his immersion in the company of injured Union soldiers, Walt Whitman was surrounded by disabled men—or so he claimed. His 1858 column, “Manly Health and Training, with Off-Hand Hints Toward Their Conditions,” republished for the first time in 2015, portrays the mid-nineteenth-century United States as overrun with “feeble” men.[1] Throughout the column, Whitman argues that “physical inferiority, in one form or another, is the rule rather than the exception” and offers insight into how readers might remedy this condition. Over the course of thirteen weekly installments, he insists that the American male physique is in desperate need of revitalization, something he proposes literature might supply.

Perhaps it should come as no surprise that the self-proclaimed “poet of the Body” also authored an instructive physical training text.[2] Whitman published the series in The New York Atlas under the name Mose Velsor in 1858, between editions of Leaves of Grass (fig. 1). While the poet’s prescriptions are fairly representative of nineteenth-century health regimens—strict diet, routine exercise, sexual restraint—Whitman’s essays are remarkably attentive to their own textuality. “Manly Health” not only recommends healthy habits, but also presents text as itself an agent of cure. Henry David Thoreau suggested in Walden (1854) that, “to read true books in a true spirit, is a noble exercise… It requires a training such as the athletes underwent, the steady intention almost of the whole life to this object,” and Whitman takes this proposition seriously, providing as methodical instruction in reading as he does in his more conventional health recommendations.[3] Attending to such metatextuality in “Manly Health” allows us to reconsider the relationship between text and reader both in and beyond the column, as Whitman draws on the prescriptive project of self-help to articulate a broader theory of literature as a rehabilitative technology. Ultimately, his framing of text probes the parameters of masculine American identity by providing a conduit between “inferior” readers and conceptions of ability.

This approach to literature emerges at a critical point in the poet’s career. Zachary Turpin has noted that when Whitman composed “Manly Health” he was considering abandoning poetry for more instructive genres, possibly in response to the looming threat of war.[4] The column’s literary preoccupations, however, situate it not as a departure from Leaves of Grass, but as a complement to Whitman’s antebellum poetry. The timing of the publication of “Manly Health” is significant, as its 1858 appearance bridges the second (1856) and third (1860) editions of Leaves of Grass. The second edition had been published by Orson Squire Fowler and Samuel Wells, two of the most prominent U.S. phrenologists, and this association may have informed Whitman’s interest in exercise and related health sciences.[5]

While the mid-century science of phrenology Whitman encountered during this period is perhaps best remembered for its claims to decipher the contours of human skulls, experts in the field paired this deterministic practice with an investment in transforming individual character through physical training.[6] As Fowler puts it in an 1855 manual, “health of body produces health of mind and purity of feelings… While, therefore, phrenologists should scrutinize the size of organs closely, they should observe the STATE OF HEALTH much more minutely.”[7] While phrenologists insisted that the human body was akin to a text that could be both read and revised, Whitman proposes that the act of reading itself could be a catalyst for rebuilding the body. This rehabilitative logic that governs “Manly Health” also extends to the editions of Leaves of Grass that bracket it, suggesting Whitman’s investment in rethinking literature’s influence on the body beyond the self-help genre.

Such a porous boundary between body and text has been the subject of much Whitman scholarship.[8] In Disseminating Whitman (1991), Michael Moon argues that in the ongoing revisionary project of Leaves of Grass, “discourses of the body and discourses of the literary interact in ways which extend readers’ conceptions of both realms, and of the range of possible relations between these two realms.”[9] “Manly Health” introduces another “possible relation” between the corporeal and the literary. Along with the “affectionate physical presence” that Moon argues Whitman imparts from writer to reader in Leaves of Grass, the authorial “We” that offers advice throughout “Manly Health” cultivates an instructive ethos that purports to alter the reader’s physicality by training him.[10] Whitman’s column highlights the specifically therapeutic bodily contact imagined by his prescriptive as well as poetic works.

 

2. Various spines of conduct of life and etiquette books for men from the 1830s-1850s. 1. Timothy Shay Arthur, Advice to Young Men on Their Duties and Conduct in Life (Boston, 1848). 2-3. William Alcott. Young Man’s Guide (Boston: Lilly, Wait, Colman, & Holden, 1833). 4. American Gentleman: True Politeness / By an American gentleman. (New York: Leavitt and Allen, 1848). Courtesy of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts. Spines of two black books with worn and elaborately decorated covers. The book on the left is black with gold ornamentation and reads, “Young Man’s Guide,” while the book to the right is black with raised botanical motifs and reads, “American Gentleman.”

Despite this uniquely metatextual approach, Whitman was not alone in his assessment of the nation’s health, nor in his desire to intervene. In the wake of increased industrialization, the maintenance of an active, healthy body became a key concern of self-help texts. This literature for middle-class white men and women proliferated in the mid-nineteenth century, and publications ranged from exercise manuals such as Whitman’s to comprehensive instruction in cultivating “character,” which nearly always recommended physical training.[11] These works were as committed to ideas about sex difference as they were to promoting health.[12] While Eliza Ware Farrar’s The Young Lady’s Friend (1837) and Catharine Maria Sedgwick’s Means and Ends: Or, Self-training (1842) offered advice to the authors’ “young country-women,” the masculinist title of “Manly Health” joins such volumes as William Alcott’s The Young Man’s Guide (1833) and Timothy Shay Arthur’s Advice to Young Men (1848), which guided men in the development of a moral character and a healthy physique (fig. 2).[13] These texts located the body as a site of self-improvement, encouraging corporeal transformation while maintaining strict adherence to a binary understanding of male and female traits.

For the men Whitman addresses, then, self-help was always about pursuing a distinct idea of “manliness” as well as health.[14] This self-improvement was in part a response to the supposedly debilitating feminine “cult of domesticity” as well as a strategy for achieving economic success amidst the rise of industrial capitalism. This period saw a national investment in ideas about masculine self-control after Henry Clay valorized the “self-made man” on the Senate floor in 1832.[15] Climbing the socioeconomic ladder, experts insisted, required an impressive degree of discipline that included command over one’s body. This economic imperative for corporeal self-control coincides, as disability studies scholar Robert McRuer has shown, with the emergence of the term “able-bodiedness,” which is defined by the Oxford English Dictionary as “soundness of health; ability to work; robustness.”[16] Though Whitman doesn’t reference “able-bodiedness,” he does use the term “perfect-bodied.” Such terminology reflects both the ever unachievable fantasy of Whitman’s ideal physique and, because the verb “perfect” implies action, his conviction that such an ideal could be produced through human effort.

In its attempt to produce “live, robust American men,” “Manly Health” advances what McRuer calls “compulsory able-bodiedness,” which privileges certain bodies and minds as normal based on aesthetics or functionality, and positions others as deviations. Additionally, though Whitman’s use of the label “feeble” predates the consolidation of “feeblemindedness” into a eugenic category, the term was widely used in the mid-nineteenth century to describe people with disabilities.[17] Whitman’s proto-eugenic language for those lacking idealized health (as well as manliness) denotes his concerns about disability. By offering reading as a means of training the ubiquitous “feeble” male body, Whitman escalates middle-class ideals about masculine self-help into a comprehensive rehabilitative project.

The compulsory nature of the agenda of “Manly Health” is made explicit by the suggestion that merely reading the text constitutes abiding by its scripts. From its inception, the column is intimately aware of its interactions with readers. The opening line of the first installment addresses the reader as “you whose eye is arrested by the above headlines.” The text’s title, this introduction implies, acts on the reader, not merely catching his attention, but also immediately ensnaring him in its rehabilitative project. “Manly health!” the column proceeds, “Is there not a kind of charm—a fascinating magic in the word?” The rehabilitation process commences without warning, beginning before the reader has considered the actual health recommendations detailed in the column. According to the second installment, the rest of the title, “Training,” has an equally mystical effect. “[T]here we print the magic word,” Whitman writes, “that can remedy all the troubles and accomplish all the wonders of human physique!” The effects or “charms” of these words are activated the moment the reader encounters them. They operate according to what Alison Kafer calls “curative time,” or an orientation towards disability—what Whitman here calls “troubles”—that “not only expects and assumes intervention but also cannot imagine or comprehend anything other than intervention.”[18] Whitman’s “magic” diction produces an intensified strain of curative time in which the process of rehabilitation is initiated the very instant it is described. 

A similarly immediate and involuntary transformation takes place in Whitman’s “Song of Myself.”[19] Like “Manly Health,” the 1856 and 1860 versions of the poem begin with a claim that the text physically alters the reader: “I celebrate myself,/ And what I assume you shall assume/ For every atom belonging to me, as good belongs to you.” Moreover, “Manly Health’s” self-proclaimed effect of “arrest[ing]” the reader’s “eye” is echoed and elaborated on by the metamorphosis “Song of Myself” supposedly catalyzes. For the reader to “assume” what Whitman’s speaker does means not only sharing his knowledge, but also adopting his physical qualities. The command “you shall” makes the impact of text on reader compulsory. As in “Manly Health,” it is the reader’s contact with the poem, and not an intentional engagement with its content, that initiates physical transformation, here at the molecular level.

“Manly Health” does, however, invite the reader’s active participation. Just as Whitman recommends health-promoting dietary, hygienic, and exercise routines, so too does he outline a disciplined engagement with his column. He warns against incomplete reading, advising, “to those of our readers who have seen only partial sections of this series, we can only repeat our charge and wish that they procure the entire series.” Echoing an earlier suggestion that all men “form the habit” of a daily swim in order to maximize its health benefits, Whitman advocates for habitual reading of “Manly Health.” He also recommends adherence to this practice throughout one’s life. As the first installment states, physical training is suited “to all ages of life, from the beginning to the end of it.” “Manly Health” purports to be of value across a similar longevity, requiring of its audience, “the careful reading, once or twice every year, during the remainder of their lives.” Similarly, when Whitman invites his readers to heed his advice, he articulates this process as a physical activity, asking readers “to ponder, with all the strength and comprehension of their minds, upon what we are here trying to impress upon them.” Comprehending the text apparently requires the very “strength” sought out in other sections of the column, and this “pondering” is also more literally embodied. “We call upon you, reader,” Whitman writes, “to mark this, for it is well worth pondering upon.” Beyond asking the reader simply to take note, this request invites a physical act where annotation represents assent to instructions the author deems especially important. These carefully prescribed practices suggest that reading “Manly Health” demands the same discipline required by its more conventional prescriptions.

Whitman does not reserve this physically active reading for “Manly Health” alone, but rather promotes a shift in general reading habits. In addition to the metatextual commentary that pervades the column, he also quite literally offers reading aloud as a prescription:

We would recommend every young man to select a few favorite poetical or other passages, of an animated description, and get in the habit of declaiming them, on all convenient occasions—especially when out upon the water, or by the sea-shore, or rambling over the hills on the country [sic]. Let him not be too timid or bashful about this, but throw himself into it with a will. Careful, however, not to overstrain his voice, or scream, for that is not the object that is aimed after. A loud, slow, firm tone, as long as it can be sustained without fatigue, and agreeably to the ear, is the test.

Here reading is presented with the same detail afforded to other “physical exercises” in Whitman’s column, as it apparently “helps, indeed, the bodily system in many ways.” A far cry from the “not a bit tamed…barbaric yawp” Whitman claims to “sound” in Leaves of Grass, this scene of reading aloud requires carefully controlled vocal exertion.

This strict approach to vocalization is not Whitman’s own invention, but rather draws on the “vocal gymnastics” described in physician Andrew Comstock’s A System of Vocal Gymnastics, a Key to the Phoneticon (1854). Proper use of the “vocal organs,” Comstock explains, can “invigorate the lungs, and consequently, fortify them against the invasion of disease.”[20] Much like “Manly Health,” Comstock’s manual asserts that proper reading can directly affect health. Whitman likely encountered this concept of “vocal gymnastics” (a term Whitman himself never uses) in the work of physician Russell Thacher Trall.[21] Between 1855 and 1856, Whitman contributed regular pieces to Life Illustrated, the weekly newspaper distributed by his new publishers, Fowler and Wells. Trall served as assistant editor during this period, and Fowler and Wells published Trall’s own health manual, The Family Gymnasium, in 1857, one year before “Manly Health” appeared in The New York Atlas.[22] In a chapter on “Vocal Gymnastics,” Trall offers his own “practical hints” with the aim to “improve the respiration and articulation.” He advises readers to “declaim in a loud whisper,” select passages “which require firm and dignified enunciation,” and keep the mouth “freely opened” (emphasis original).[23] Whitman takes up these guidelines in “Manly Health” by specifying that readers select “animated” texts and “declaim” them at a regulated volume and pitch.

These images of physically active reading by Whitman and others resemble a section added to the 1856 edition of Leaves of Grass. In this first revision, Whitman added a new conclusion to what was then titled “Poem of the Body” (retitled “I Sing the Body Electric” in 1867). In this addition, the speaker addresses his body directly. “Oh my body!” he cries, “…I believe the likes of you shall stand or fall with my poems.” He then offers an exhaustive taxonomy that begins with body parts such as “[h]ead, neck, hair, ears” and evolves into more active processes. One line in particular, “Food, drink, pulse, digestion, sweat, sleep, walking, swimming,” could pass for “Manly Health’s” table of contents, as it is only after these have been detailed that the list’s final object, “the exquisite realization of health,” emerges. The logic of active reading presented in “Manly Health” indicates that long before Whitman had revised the title to its canonical declaration—“I Sing the Body Electric”—he had begun to take stock of the sonic value of his poems. It is not only that the poet, by describing the body, attaches literary value to presumably mundane corporeality. More crucially, the list qualifies as just the kind of “animated description” recommended in “Manly Health” for therapeutic reading aloud, providing insight into the “electric” function Whitman would ascribe to the poem by 1867.[24] The poem both sings and invites a range of sonic expressions—what it describes in the 1856 version as “The voice, articulation, language, whispering, shouting aloud”—to promote an active, enlivening vocalization of its content.

Likewise, when read in light of “Manly Health,” Whitman’s claim in “Poem of the Body” that the body “shall stand or fall with my poems” reflects contemporary debates about reading posture. In his history of posture, Sander Gilman traces efforts to correct the damage wrought by sedentary reading to Samuel-Auguste Tissot’s 1776 volume, On the Health of Men of Letters.[25] Trall takes up this issue in a section in The Family Gymnasium on comportment “during study.” He insists, “it ought to be among the first duties of parents and school teachers to guard those under their care against improper attitudes.”[26] He illustrates this point with juxtaposed sketches of adult men reading while standing (fig. 3). The upright figure, eyes focused ahead, is captioned “standing erect,” while the reader with his head and shoulders tilted down toward his book is labeled “malposition in standing,” perhaps critiquing bookishness as an antisocial orientation.[27] Whitman engages this idealized reading posture when he insists that declamation “provokes the habit of electricity through the frame … and gives a dash and style to the personality of a man.” This association of “frame” and “personality” reflects the Enlightenment-era belief that “‘bad’ posture incorporated all the negative qualities: illness, ugliness, immorality, and lack of patriotism.”[28] Whitman’s reading prescriptions, then, correct for not only the “feeble” qualities he perceived in American men, but also the potential implications of such disability on “manliness.” Indeed, “Manly Health” at one point defines “manly beauty” as “an upright attitude” as well as “the capacity of being agreeable as a companion … always welcome” (emphasis mine). For Whitman then, erect posture facilitates not only individual able-bodiedness, but also masculine belonging.

 

3. “Bodily Positions” from page 23 in Russell Thacher Trall’s the Illustrated Family Gymnasium (New York: Fowler and Wells, ca. 1857). Courtesy of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts. A black and white illustration of two men standing back to back while reading. The figure on the left is titled “STANDING ERECT” and appears upright, his book raised with one hand to chin height. The figure to the right is labeled “MALPOSITION IN STANDING” and is hunched over his book, which he holds with two hands near the middle of his torso.

This link between health and sociality is essential to “Manly Health’s” rehabilitative vision. Whitman describes “a wonderful medicinal effect in the mere personal presence of a man who was perfectly well,” and similarly wonders, “what can be more debilitating than to be continually surrounded by sickly people?” (emphasis original). This logic extends to not only face-to-face interactions, but also those facilitated by text. “Poem of the Body” declares that a “well-made man”  “conveys as much as the best poem, perhaps more” by simply walking past the speaker. In “Manly Health,” text transmits this “medicinal effect” between men, beginning with the authorial “We” that narrates the series. The plurality of this masculine narrative voice signals the phrenological category of “adhesiveness” that, for Whitman, found its “fullest expression … in male-male relationships.”[29] Claiming physical proximity, this “We” also professes to connect the reader to a presumably healthy collective. “We fancy,” Whitman writes of the column’s reception, “we see the look with which the phrase is met by many a young man.” The community of men is brought, by way of the text, into close contact with readers.  “Manly Health” reveals that what Moon calls the “fluid” boundary between bodies in Whitman’s text can have therapeutic effects.

This porosity is not without risks, and the supposedly deleterious influences of “sickly people” also extend to literary characters.

There is a class of writers, both in this country and Great Britain, who seem to be doing their best, in their novels, sketches, poems, &c., to present as the models for imitation and approval, a set of sickly milk-and-water men… We hope the young fellows who read our remarks will be on their guard against these writers and their sickly models.

Here Whitman prescribes a strict literary diet, offering instruction not only in how, but also what to read. “Manly Health” imagines a literacy in which readers expose themselves only to images of healthy embodiment that they intend to emulate. What Byrne Fone terms the “masculine landscapes” of Whitman’s writing are populated by able-bodied men, distinct from the feeble populations that dominate both literature and the nation (fig. 4).[30] Here the compulsory element of “Manly Health’s” able-bodiedness emerges, as there’s simply no place for “sickly” figures in Whitman’s literary culture. Whitman suggests that only healthy men can produce such edifying representations, and he clearly saw himself as one such writer. The 1856 edition of Leaves of Grass includes a flattering letter from Ralph Waldo Emerson praising Whitman’s text as a departure from the prevailing literary models, which he deems plagued by “too much lymph in the temperament.” Whitman draws on this assessment in “Manly Health” when he calls for a new cohort of writers to correct—or revise—the errors made by the “modern puny and dandy tribes of literary men” of the time. By diverging from the column’s focus on the formation of individual habits to comment on the state of literary culture, Whitman suggests that the production of new texts is key to recuperating able-bodiedness on a national scale.

These nation-altering “Poets to Come,” as they are termed in “Chants Democratic,” which was added to Leaves of Grass in 1860, are also, importantly, described in that poem as a “a new brood, native, athletic, continental, greater than before known,” highlighting the concerns about progeny and heredity that undergird much of “Manly Health.”[31] Though it would be more than twenty years before the term “eugenics” was used to describe the practice of selective reproduction in pursuit of genetic homogeneity, “Manly Health’s” anxiety about imperfect bodies complements the proto-eugenic language that pervades the column. At one point, Whitman posits that “feeble paternity and maternity” are equally to blame for national deficiency as the prevalence of unhealthy habits. Even beyond this explicit turn to heredity, however, “Manly Health” warns against the reproduction of certain physiques. While selective reading is certainly distinct from selective reproduction, both abide by eugenic logic. For Whitman, one “sickly” body, fictional or otherwise, begets another.[32] The then-widespread Lamarckian model of heredity, which posited that acquired as well as congenital traits could be passed on to one’s offspring, is largely compatible with Whitman’s rehabilitative vision.

 

4. Edward William Clay’s lithograph “Roper’s Gymnasium: 274 Market Street Philadelphia,” ca. 1830-1833. Courtesy of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts. A black and white scene of a crowded gymnasium. A few men in the foreground appear to be fencing, while others balance on a pommel horse. Many other men hang above them, holding onto various ropes and beams. A crowd of both men and women stand in the background watching the gymnasts.

Whitman ascribes reproductive power to writers as well as to parents. In a section titled, “Birth Influences—Breeding Superb Men,” he laments that “there has never yet been found a generation that would shape its course, or give up any of its pleasures, for the greater perfection of the generation which was to follow,” implying that the young men who heed his advice have the potential to catalyze such change. Later, however, this logic reappears in the context of literary cultures. Whitman insists that the literary “models” of masculinity available “are not for live, robust American men—and especially not for our youth. A very different pattern indeed is wanted to be placed before the growing generations.” With more “robust” images available, he reasons, a healthier nation might emerge. Framing “generation” as a concern of both parentage and literature suggests that transforming the health of American men requires a shift in literary representation and consumption. This link between reproduction and literary production also emerges in the final poem that was added to the 1860 edition of Leaves of Grass, “So Long!” This original iteration of the poem opens with the declaration, “To conclude—I announce what comes after me,/…I announce greater offspring, orators, days, and then depart.”[33] The reproductive category of “offspring” quickly morphs into figures resembling the previous “Poets to Come,” marking these artists as the speaker’s progeny. This “announcement” is, by Whitman’s own logic, performative; it not only heralds the emergence of a subsequent generation, but also, in doing so, actually produces it. Here the speaker transmits “every atom” of his body to the reader through the textual “announcement.”

Marking his literary descendants as “greater…orators” also positions “So Long!” as a text intended to be spoken aloud, invoking the “declamations” of vocal gymnastics. While Whitman’s description of a sole reader “rambling the hills” conjures the idealized nineteenth-century image of the individualistic frontiersman, the exclamatory “So Long!” implies that these oral poetic productions are social in that they realize the corporeal interactivity of text. One’s declamations or “announcements” can be heard and registered by others, whether or not they seek them out. Emerson, the unwitting endorser of the 1856 Leaves of Grass, articulates a similar sentiment in the introduction to Representative Men (1850) when he writes, “the ideas of the time are in the air, and infect all who breathe it…we learn of our contemporaries, what they know, without effort, and almost through the pores of the skin.”[34] Declaiming does more than fill one’s own lungs with air; it allows ideas to circulate and “infect” listeners, whether or not any “effort” is exerted.

This passive, even involuntary consumption of text widens Whitman’s audience, a consequence that both affirms and complicates the compulsory nature of able-bodiedness in Whitman’s rehabilitative reading. “Manly Health” makes claims of universality that reiterate one of the core concerns in Leaves of Grass: “In all people I see myself.” The column, too, professes a wide, though sex-specific, audience of “every man, rich or poor, worker or idler.” This characteristic expansiveness ultimately challenges the terms of able-bodiedness, even while the text heralds this trait as prerequisite to masculine American identity. While “able-bodiedness” is defined in part as the “ability to work,” Whitman includes the “idler” in his readership. This figure also appears in a stanza of “Chants Democratic” that appears only in the 1856 and 1860 versions, which bracket “Manly Health.” “His shape arises,” the poem declares of the American man, “…worker, idler, citizen, countryman,/… Of pure American breed, of reckless health, his body perfect.” This inclusive definition of a “body perfect” subverts the social categories of Whitman’s time. Building on McRuer’s work on able-bodiedness, Sarah F. Rose’s labor history of disability, No Right to be Idle (2017), traces the association of ability with productivity to the economic shifts of the mid-nineteenth-century.[35] Whitman’s vision of an able-bodied American male collective, however, paradoxically incorporates the “idler” through his treatment of reading. Though historically associated with leisure and indolence, Whitman presents reading as a form of physical exercise that answers the proto-eugenicist call to improve future “generations” of American men.

This theory of reading allows Whitman’s able-bodied collective “We” to be joined imaginatively as well as physically. The famous eleventh section of “Song of Myself” depicts this very process, by describing a scene of “twenty-eight young men bath[ing] by the shore” and a “lady” watching them from a window. This juxtaposition illustrates the ideas about sex difference that birthed the rise of the self-help genre. The isolated “womanly” observer, “hid[den]” in her “fine house,” is defined by inactivity: she “hides handsome and richly drest.” The bathing men are both part of a community (“all so friendly”) and actively engaged in swimming, a practice “Manly Health” calls “one of the most ancient of health-generating and body-perfecting exercises.” This set-up introduces a strict binary model of “womanly” idleness and “manly health” that quickly disintegrates. As the men bathe, “an unseen hand” emerges that “pass[es] over their bodies” and “seizes fast to them” before an invisible figure’s chest “puffs and declines” after joining them in their exercise. The “womanly” figure at the window now occupies both her original position and that of the men: “You splash in the water there, yet stay stock still in your room.” She is at once idle and immersed in this network marked by physical health, representing the possibility of such flexible identities embedded in “Manly Health’s” vision of reading.

“Manly Health” carves out this paradoxical position for its audience. Able-bodiedness, as disability studies scholars have long argued, is not a discrete biological category, but a socially constructed position. By presenting reading as a conduit to able-bodiedness, Whitman’s text unwittingly makes this position more accessible, despite insisting on physiological markers such as “herculean strength, suppleness, a clear complexion.” The prescriptions detailed in “Manly Health” are exclusive in that they insist on certain pre-existing abilities (i.e. walking) not necessarily required by reading. Of course, these presumptions extend to reading as well, which requires literacy and, in some cases, vision.[36] But Whitman’s “magic words” might also be “animated” by another’s declamation of them, further expanding the possibilities of how reading is accomplished. In this way, “Manly Health” imagines increased, though always incomplete, access to both texts and the position of able-bodiedness.

By presenting literature as rehabilitative, Whitman reconceives of both able-bodied “health” and, as a result, the “manliness” to which it was linked by mid-nineteenth-century self-help culture. What emerges amidst “Manly Health’s” insistence on being read by “every man” is akin to Tobin Siebers’s “theory of complex embodiment,” which straddles social and medical models of disability by “theoriz[ing] the body and its representations as mutually transformative.”[37] If the reader’s capacity or willingness to abide by Whitman’s more conventional health instructions is relatively insignificant, then perhaps the embodied actions depicted in “Manly Health” are not prescriptions at all. As Whitman suggests in “Song of Myself,” the text is contingent on “every atom” of the reader’s body. By using “Manly Health” to restate the relationship between reader and writer, Whitman reveals that instructive texts are subject to the very transformations they seek to impose.

________________

[1] Walt Whitman, Manly Health and Training: To Teach the Science of a Sound and Beautiful Body, ed. Zachary Turpin (New York: Regan Arts, 2017).

[2] Walt Whitman, Leaves of Grass (Brooklyn: Fowler & Wells, 1856).

[3] Henry David Thoreau, Walden, Civil Disobedience, and Other Writings: Authoritative Texts, Journal, Reviews and Posthumous Assessments, Criticism, 3rd edition., Norton Critical Edition. (New York: W.W. Norton, 2008), 72.

[4] Zachary Turpin, “Introduction,” in Manly Health and Training: To Teach the Science of a Sound and Beautiful Body, by Walt Whitman, ed. Zachary Turpin (New York: Regan Arts., 2017), 7-9.

[5] M. Jimmie Killingsworth, Whitman’s Poetry of the Body: Sexuality, Politics, and the Text, (Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 1991), 59.

[6] Jan Todd, Physical Culture and the Body Beautiful: Purposive Exercise in the Lives of American Women, 1800-1870 (Macon, Ga.: Mercer University Press, 1998), 176-7.

[7] Orson Squire Fowler and Lorenzo Niles Fowler, The Illustrated Self-Instructor in Phrenology and Physiology: With One Hundred Engravings, and a Chart of the Character (Fowler and Wells, 1855), 34.

[8] The 1990s in particular saw a wealth of such readings of Whitman’s writing, many of which focus specifically on the sexual implications of such “fluidity” (Moon). Mark Maslan, Michael Moon, and Tenney Nathanson each consider the author’s endeavor to project his physical body into his work.

[9] Michael Moon, Disseminating Whitman: Revision and Corporeality in Leaves of Grass (Harvard University Press, 1991), 7.

[10] Moon, 3.

[11] James B. Salazar, Bodies of Reform: The Rhetoric of Character in Gilded Age America, America and the Long 19th Century (New York: New York University Press, 2010).

[12] A distinction between sex and gender had not yet been introduced in the mid-nineteenth century and a biological understanding of “manly” and “womanly” traits was central to the health recommendations in self-help texts. Therefore, following Kyla Schuller, I use the term “sex” in my discussion of them.

[13] Catharine Maria Sedgwick, Means and Ends: Or, Self-Training, 2nd ed. (Harper & Brothers, 1842).; Michael Kimmel, Manhood in America: A Cultural History, 3 edition (New York: Oxford University Press, 2011).

[14] As Gail Bederman has shown, the term “manliness” predates “masculinity,” which came into popular vernacular only in the 1890s (6).

[15] Kimmel, 20.

[16] Robert McRuer, Crip Theory: Cultural Signs of Queerness and Disability (NYU Press, 2006), 7. Variations of “able-bodied,” according to the OED, appear far earlier, though the now-accepted hyphenated form also emerges in the nineteenth century.

[17] James W. Trent, Inventing the Feeble Mind: A History of Mental Retardation in the United States (Berkeley: University of California Press, 1994).

[18] Alison Kafer, Feminist, Queer, Crip (Bloomington: Indiana University Press, 2013), 27.

[19] All quotations from “Song of Myself” (unless specified otherwise) are taken from the second edition of Leaves of Grass in 1856. Leaves of Grass famously underwent many revisions across the author’s lifetime. In fact, the poem would not take the title “Song of Myself” until the 1881-2 Osgood edition. In 1856, Whitman had given it the title “Poem of Walt Whitman, an American.” I use the title “Song of Myself” here since it has become the most familiar and canonical of the variations.

[20] Andrew Comstock, A System of Vocal Gymnastics, a Key to The Phoneticon (Philadelphia, 1854), 4.

[21] Harold Aspiz, “Specimen Days: The Therapeutics of Sun-Bathing,” Walt Whitman Quarterly Review 1, no. 3 (1983): 49.

[22] Aspiz, 49.

[23] Russel Thacher Trall, The Illustrated Family Gymnasium.. (New York, 1857), 199. Trall’s exercises are designed for children and drawn from Horace Mann’s work on teaching children to read aloud “rhetorical[ly]” (196). Whitman’s “Manly” variation, however, supplants this classroom instruction with outdoor activity. By resituating reading, he transforms an exercise for children into one that invokes the American idealization of the masculinist frontiersman. 

[24] Walt Whitman, Leaves of Grass (New York: W.E. Chapin & Co., Printers, 1867).

[25] Sander L. Gilman, Stand Up Straight!: A History of Posture (Reaktion Books, 2018).

[26] Trall, 22.

[27] Trall, 23.

[28] Gilman, 308.

[29] Carmine Sarracino, “Dyspeptic Amours, Petty Adhesiveness, and Whitman’s Ideal of Personal Relations,” Walt Whitman Quarterly Review 8, no. 2 (October 1, 1990): 85.

[30] Byrne Fone, Masculine Landscapes: Walt Whitman and the Homoerotic Text, 1st edition (Carbondale: Southern Illinois University Press, 1992).

[31] Walt Whitman, Leaves of Grass (Boston: Thayer and Eldridge, 1860–1861).

[32] As Turpin notes, “Manly Health” is concerned not only with individual health, but also with racial and national fitness and concerns about heredity were crucial to mid-nineteenth-century ideas about health well before the eugenic era.

[33] Walt Whitman, Leaves of Grass (Boston: Thayer and Eldridge, 1860–1861).

[34] Ralph Waldo Emerson, Representative Men: Seven Lectures (Houghton, Mifflin, 1883), 30.

[35] Sarah F. Rose, No Right to Be Idle: The Invention of Disability, 1840s–1930s (UNC Press Books, 2017).

[36] Sari Altschuler and David Weimer’s 2019 exhibit, “Touch This Page! Making Sense of the Ways We Read” has highlighted the multi-sensory reading practices that emerged in the decades before “Manly Health’s” publication, specifically Samuel Gridley Howe’s “Boston Line Type,” which provided visual as well as tactile access to the text.

[37] Tobin Siebers, Disability Theory, Corporealities. (Ann Arbor: University of Michigan Press, 2008), 25.

 

Further Reading

Sari Altschuler and David Weimer, “Touch This Page! Making Sense of the Ways We Read.” Accessed April 7, 2019.

Harold Aspiz, “Specimen Days: The Therapeutics of Sun-Bathing.” Walt Whitman Quarterly Review 1:3 (1983): 48–50.

Gail Bederman, Manliness & Civilization: A Cultural History of Gender and Race in the United

States, 1880-1917  (Chicago, 1995).

Andrew Comstock, A System of Vocal Gymnastics, a Key to The Phoneticon (Philadelphia, 1854).

Ralph Waldo Emerson, Representative Men: Seven Lectures (1883).

Byrne Fone, Masculine Landscapes: Walt Whitman and the Homoerotic Text, 1st edition (Carbondale, Ill., 1992).

Orson Squire Fowler and Lorenzo Niles Fowler, The Illustrated Self-Instructor in Phrenology and Physiology: With One Hundred Engravings, and a Chart of the Character (1855).

Sander L. Gilman, Stand Up Straight!: A History of Posture (London, 2018).

Alison Kafer, Feminist, Queer, Crip (Bloomington, Ind., 2013).

Jimmie Killingsworth, Whitman’s Poetry of the Body: Sexuality, Politics, and the Text, N Reprint edition (Chapel Hill, N.C., 1991).

Michael Kimmel, Manhood in America: A Cultural History, 3rd edition (New York, 2011).

Robert McRuer, Crip Theory: Cultural Signs of Queerness and Disability (New York, 2006).

Michael Moon, Disseminating Whitman: Revision and Corporeality in Leaves of Grass (Cambridge, Mass., 1991).

Sarah F. Rose, No Right to Be Idle: The Invention of Disability, 1840s–1930s (Chapel Hill., N.C., 2017).

James B. Salazar, Bodies of Reform: The Rhetoric of Character in Gilded Age America (New York, 2010).

Carmine Sarracino, “Dyspeptic Amours, Petty Adhesiveness, and Whitman’s Ideal of Personal Relations.” Walt Whitman Quarterly Review 8: 2 (October 1, 1990): 76–91.

Kyla Schuller, The Biopolitics of Feeling: Race, Sex, and Science in the Nineteenth Century (Durham, N.C., 2017).

Catharine Maria Sedgwick, Means and Ends: Or, Self-Training (1842).

Tobin Siebers, Disability Theory (Ann Arbor, Mich., 2008).

Henry David Thoreau, Walden, Civil Disobedience, and Other Writings: Authoritative Texts,

Journal, Reviews and Posthumous Assessments, Criticism, third edition (New York, 2008).

Jan Todd, Physical Culture and the Body Beautiful: Purposive Exercise in the Lives of American Women, 1800-1870 (Macon, Ga., 1998).

Russell Thacher Trall, The Illustrated Family Gymnasium (New York, 1857).

James W. Trent, Inventing the Feeble Mind a History of Mental Retardation in the United States (Berkeley, Calif., 1994).

Zachary Turpin, “Introduction” in Manly Health and Training: To Teach the Science of a Sound and Beautiful Body (1858), by Walt Whitman, 1–19. Ed. Zachary Turpin (New York, 2017).

Walt Whitman, Leaves of Grass and Other Writings (New York, London, 2002).

———. Leaves of Grass (1860) Thayer and Eldridge, 1860.

———. Manly Health and Training: To Teach the Science of a Sound and Beautiful Body. Edited by Zachary Turpin (New York, 2017).

 

www.whitmanbicentennialessays.com

This article originally appeared in issue 19.1 (Spring, 2019).


About the Author

Jess Libow is a doctoral candidate in English at Emory University, where she is also pursuing a certificate in Women’s, Gender, and Sexuality Studies. Her research and teaching interests include disability, health, and gender in U.S. literature and culture.




Whitman’s Cane: Disability, Prosthesis, and Whitman’s Leaning Poise

“Lean and loafe.”[1] 

Every time Patti Smith comes to Philadelphia—her hometown—she crosses the river to Camden and takes a tour of Walt Whitman’s house.  Someone told me about this habit of Smith’s and I was agog.  “Is the house really that great?  What does she like about it so much?”  My friend, also a nineteenth-century Americanist, shrugged.  “No idea,” she said.

We rarely go to authors’ houses, we literature professors.  We are well-trained in the non-worship of the author, in anti-nostalgic reading practices, superior in our sense of our work as being above fandom.  But if I’m schooled against fandom as a literary critic, no one ever trained me not to geek out about musicians.  So, when I heard about Patti Smith’s regular pilgrimage, I decided I had to visit the house, too.  What, I asked myself, if she’s there?  She wasn’t.  We toured the house with a family from Spain: father, mother, three sons; the father could quote Whitman at length in Spanish, and did so in the bedroom, beautifully.  But what I wasn’t prepared for: if she wasn’t there, he was.

“What I loved about Whitman when I was young,” Patti Smith told Dan DeLuca of The Philadelphia Inquirer in April of 2019, “was how he reached out to the young poets in the future. You know, Jesus says that at the end of Matthew. ‘Lo, I am with you always, even unto the end of the world.’  And with Whitman it’s more specific. He’s thinking of the poets 100 and 200 years into the future. And then when I became friends with Allen Ginsberg, Whitman was like his mentor. Like his spiritual great-grandfather or something. In fact, when Allen died, we sat with him, and over his bed was a photograph of Walt Whitman.”   It’s interesting to me that Smith jumps to Jesus in this interview, and quotes the Gospel of Matthew rather than Whitman himself.  She thereby connects Jesus to Whitman to Ginsberg via their three deathbeds.  ‘Lo, I am with you always, even unto the end of the world’ are the final lines, in the King James Version, of the chapter in which “Mary Magdalene and the other Mary” (Matthew 28:1) find the stone rolled away from the tomb and are invited by the angel to come “see the place where the Lord lay” (Matthew 28:6).  In other words, it’s a chapter about the drama of a deathbed.  In the interview, Smith shuttles us between Ginsberg’s deathbed (Ginsberg met Whitman in a poem—“A Supermarket in California” —and believed he was connected to Whitman as a lover through a “gay succession” of partners) and Jesus’s deathbed (or at least the bed on which his dead body was laid).  Whitman’s face hangs above Ginsberg’s bed, right where an image of Jesus might be expected to hang. Smith herself sits beside Ginsberg’s deathbed seeing that picture of Whitman and in the interview she cites the Jesus who might have hung there rather than the Whitman about whom she is speaking.   Together, Smith’s words, Ginsberg’s bed, Jesus’s bed, and Whitman’s photo summon up another deathbed, the one in Whitman’s Camden house, which Smith visits regularly.  The house is centered by the bed in which Walt Whitman died, and for which his final version of Leaves of Grass is named. 

There are several places Smith may be thinking of in Whitman when she, instead, quotes the final lines of the Book of Matthew.  But these, also final, lines of the poem-series “Calamus” must resonate somewhere for her—“Calamus,” which is, in so many ways, structured like the Gospel of Matthew:

FULL of life now, compact, visible,
I, forty years old the eighty-third year of the States,
To one a century hence or any number of centuries hence,
To you yet unborn these, seeking you.

When you read these I that was visible am become invisible,
Now it is you, compact, visible, realizing my poems, seeking me,
Fancying how happy you were if I could be with you and become 
your comrade;
Be it as if I were with you. (Be not too certain but I am now 
with you.)[2]

You’re reading this poem, Whitman claims.  I’m dead—invisible—and you’re alive—visible.  It’s your body that is “realizing” my poems.  Wouldn’t it be great if, instead of realizing my poem, you were realizing me, myself?  Wouldn’t it be great if realizing a poem were to realize the poet?  Don’t you wish I were your lover?  Go ahead.  Pretend I am.  Then the sly, flirtatious parenthesis:  maybe I actually am your lover. 

“Lo I am with you always.”  “Be not too certain but I am now with you.”  These immortals—Jesus and Whitman—step out of the past alongside us.  “With you,” they both say. They are carried into the future by our next-to-them-ness.   Jesus’s “with you” is a promise that “I’ll love you.”   “I’ll get you off,” Whitman’s “with you” more playfully asserts.   The two speakers from beyond the deathbed offer themselves as companions, accompaniments; lean on me.   In fact, they lean on us.  They step out of the past only with our help, leveraging themselves into being on the strength of our compact, visible substance.  And when we find ourselves side-by-side with the poet/prophet, who is to say which of us is which?

Who am I to deny myself to Whitman?  Who am I to say I’m too anti-nostalgic?  Who am I to refuse to let Walt Whitman leapfrog into being over and into my flesh?  Who am I to put myself outside of gay succession?  We don’t have much to leave one another, certainly almost never estate.  Well, friends, the pretty little house in Camden is free and open to the public.  Patti Smith knows what’s on offer there, what it means to see the deathbed in the artfully disarranged room, which is a careful mess.  It’s as if the poet’s body has just been carried out.  Who am I to say that I know better than Smith and Ginsberg and the Other Mary?  I went to Camden, therefore, on my forty-seventh birthday.  It was summer, so I took the seasonal ferry across the Delaware from Philadelphia, where I live.  And it’s in “Crossing Brooklyn Ferry” that Whitman really lets rip with his theory of poetic immortality, with his idea that he can reincarnate himself in the bodies of those who think of him from the future.  Believe me, on that ferry, on my way to his house, I felt him laughing at me: “Who was to know what should come home to me? / Who knows but I am enjoying this? / Who knows, for all the distance, but I am as good as looking at you now, for all you cannot see me?”

The Camden house is the house Whitman died in, and although that is certainly an invitation to meditate on the meaning of life and death, it is the materiality of living and dying that confronts you first.  The fact of his death in the house is mostly palpable because of the paraphernalia of his long illness and his dying that fills the space.  Much of what you see in Whitman’s house are the late nineteenth-century traces of how a group of friends manufactured a living space for a man increasingly disabled by strokes and, unknown to anyone until the epic autopsy of his body performed in his dining room, tuberculosis.  When doctors cut into his body, they discovered the excruciating calcification of nearly the entirety of his lungs and their adhesion to his internal organs and muscles.  The deathbed is a narrow, single bedframe that was moved in to replace the double bed made by Whitman’s father, and this single bedframe supported a water mattress that Whitman’s doctor had custom-made in an effort to help the dying poet find some comfort.  Beneath the bed is a huge, low-sided, battered tin tub, bigger in diameter than the bed itself is wide, protruding a good foot or more out.  This tub was also custom-made so that Whitman could stand in it from his bed and be bathed easily, thus maintaining his love of keeping, as he called it, “delicate.”[3]  The rest of the room, while not so obviously built around the needs of a disabled man, adds to the story of capacity and incapacity.  The comfortable chair in which he sat, the (very big) shoes just where feet would rest, the piles of papers sloppily crowding close by, the pen—the exact sort of pen he wrote with, donated in the 1920s by the Camden company that still made them then—in his actual pen tray right there at the distance of an arm reaching up and over from the chair.  These furnishings and their orientation attest to the writing habits of a lifetime, but also to the needs of the often half-recumbent, partially paralyzed body that moved about in and used this room.  The sitting and dining rooms downstairs, with photos of friends pasted up everywhere, images of Lincoln en famille, two identical thigh-high garden statues of President William Henry Harrison, and formal horsehair furniture standing around, speak to the social, the vocal, the witty, the campy, the political Whitman.  The upstairs bedroom with its systems in place to maintain health, hygiene, comfort, labor, leisure, and rest, and also to support and make as beautiful as possible the long work of dying, speaks to the embodied Whitman who slept, wrote, bathed, sat, suffered, and ultimately passed on or glimmered out or who knows—who in any case left that once-electric body here, at 328 Mickle Street, on March 26, 1892, buoyed up on that rubber water bed. 

As Sara Ahmed invites us to understand in the long, beautiful, furniture-heavy preamble to her “Orientations: Toward a Queer Phenomenology,”

Bodies hence acquire orientation by repeating some actions over others, as actions that have certain objects in view, whether they are the physical objects required to do the work (the writing table, the pen, the keyboard) or the ideal objects that one identifies with. The nearness of such objects, their availability within my bodily horizon, is not casual: it is not just that I find them there, like that. Bodies tend toward some objects more than others, given their tendencies. These tendencies are not originary; they are effects of the repetition of “tending toward.”[4]

From our inclinations, Ahmed draws orientations; “tending” leads, for her, to “tendencies.”  How we live, how our bodies repeat themselves is, she calmly points out, formative.  In Ahmed’s hands “tend” becomes a reflexive verb; you tend towards yourself.[5]  Repetitions in space and with objects orient you to yourself.  Some people (now myself included) find Whitman’s bedroom to be an orienting space, and return to it multiple times. The objects in the room, their orientations toward one another and toward the needs of the now missing body, summon some sense of tending toward, of wanting to touch and be touched.  “Neither the object nor the body have integrity in the sense of being the same thing with and without each other. Bodies as well as objects take shape through being oriented toward each other, as an orientation that may be experienced as the cohabitation or sharing of space.”[6]  In Whitman’s bedroom we are not allowed to touch.  Still, one feels as if one could.  Or should.  Whitman wasn’t rich.  The objects are all ordinary.  All well-used, in the service of keeping going, keeping writing, keeping clean, keeping alive.  All these objects. 

For me, it was the cane.  Leaning in the corner.   A simple, crooked cane.  I desperately wanted to grasp it.  I wanted to lean my weight on it.  My hand itched.  I yearned.  I tended toward.  I still do.

I don’t want to be obsessed with Whitman’s cane.  It isn’t dignified.  I’d rather not have these feelings, in spite of having read Whitman, and having recognized his direct addresses to me (to anyone) from out of his poetry.  I never hoped to meet him, in a supermarket or elsewhere.  But again—who am I to refuse the way this room, and in particular this one object, prodded, poked, and knocked me over?  Ahmed leads us through the problem of seeing only one side of a table; we conjure its other sides without seeing them.  For Ahmed’s queer phenomenological reading, “what is behind the object for me is not only its missing side, but also its historicity, the conditions of its arrival.”  There are many ways we could think about the conditions of arrival for this house and all that’s in it.  We know that Horace Traubel wanted the house to be a museum and planned for it before Whitman’s death, but it took a few decades to come to fruition.  We know which objects are original and which are not.  We could talk about practices of curation.  We could talk about the city of Camden and the house’s meaning for that place.  But “lesbihonest”: for visitors to Whitman’s House, or at least for me, a great deal of the queer “backside” of the objects in the house, a lot of the historicity, is some pleasurable sense of the presence of Whitman himself.  He teased us that it might be so.  When he was visible and we weren’t born yet, he told us that when he was invisible (the shoes sit there, the body does not) and we were visible (there we are, in the mirror), he would be “with us.”  Why didn’t—why don’t—we believe him? 

On my first visit, the cane and its particularities were easy to miss.  Leaning in a heavily shadowed corner away from the bed and beside a dresser, it was nothing more than a simple, dark stroke of shadow against the wall, like an elongated comma.  I could barely see it, but I couldn’t look away.  Reduced to a simple shape like that, its beauty held me in thrall.  On my second visit, made just to see the cane, the docent had clearly propped the cane against the bed so I could get a better look at it.  It is made from a sapling of some sort, probably hawthorn, with the nubbles where small branches grew still prominent on the long, tapering shaft.  Those nubbles must make for a pleasing texture to a stroking hand.  A beat-up brass ferule caps the almost-dainty point.  On the bold curve of the crook the bumps are sanded away and the wood is smooth.  On most canes with crooks, the parabola of the crook is tight, and continues until it makes a perfect and symmetrical rainbow arch, a half-circle, then it is sanded into a rounded-off end.  On this cane, however, the crook curves outward in a broader arc, but then it is sliced through a good many inches before the half circle it implies would ever be complete.  If the cane were standing upright with its shaft perfectly straight, the slice comes from directly above, perpendicular to the ground. Rather than a perfect circle, which would be the result were the cane sliced across the logic of the wood, the cut on Whitman’s cane creates a bold, abrupt, upside-down teardrop.  And that blunt, teardrop-shape is covered with a thin, flat cap of ivory.  The curve of the cane with its bone cap looks, therefore, like a huge crooked finger with a white, pointed fingernail. It is both creepy and beautiful, both accusatory and beckoning.  The wood is dark, and I was not allowed near enough to really see, but it seemed that the light shone differently where the crook had been much caressed by the pressure of a heavy hand, a sense that I found seconded by a description of what may have been this cane made during Whitman’s lifetime: “He held in his hand an old cane like a shepherd’s crook, from which the polish had been worn.”[7]  The second time I visited (only to see the cane) I was not allowed to touch or take pictures, but I sat cross-legged on the floor of the bedroom and drew a picture of it.  Here is my drawing (fig. 1).  But since this cane features in many of the late-life photographs of Whitman, you have, in fact, already seen it. 

 

1. Drawing of Whitman’s cane at the Walt Whitman House in Camden, New Jersey, by Bethany Schneider, spring 2019. Two illustrations are provided, one of the full cane, the other of the worn crook. Both feature the ivory fingernail that hangs off the tip.

Today canes are almost exclusively used as support for people who need to rely on them for stability and mobility.  Canes with this use can also be fashionable, self-fashioning and multi-valenced.  But in the past canes served many additional purposes.  It has been a century since a cane was a necessary fashion accessory for a man wishing to signal wealth, power, and high style.  The cane as an adjunct to gentlemanly attire developed in Europe from the carrying of a stick or a sword as a weapon.  Across the eighteenth and nineteenth centuries, there was an extended craze for canes that could double as other manly things.  Canes concealed weapons, snuffboxes, compasses, alcohol.  They served as hiding places for maps, messages, pornography.   They sported carved or otherwise molded handles in the shape of various symbols of power or desire.  Lion’s heads, snakes, naked ladies, racist carvings of the heads of enslaved people.[8]  The cane’s serviceability as both a weapon and as a means of support was expressive of a man’s leisure (I can lean, and fill my hands with something that supports my most basic movements) and his aggression (I can carry a weapon through the streets).  As an item that could quickly become extraordinarily expensive through materials and artistry, it was an expression of wealth.  So, at the same time that canes served as literal prop for the body, they also marked the way in which wealth produces leisure that is propped up on the labor of others, the way that it is bludgeoning and priapic and imperious.  The cane was a scepter.  But scepters change hands; the cane also became (and remains) a staple in African American and derivative American dance traditions that mimic and mock class and race pretensions, such as tap dance.  A 1903 film in the Library of Congress records a Cakewalk performed by a single African American man with exceptional cane-twirling skills leading two African American couples, the men each holding a cane and the women holding the men by the elbow.  They dance-walk in a circle, gracefully inhabiting the trappings of white power and privilege through stately dance, while simultaneously scoffing at those trappings.[9]  In this film, as in many photographs and paintings of the use of fashionable canes in everyday life as well as dance, men escort the women in promenade, reminding us that the gentleman who carries a cane is supportive of a woman on one side, who leans on his arm, while needing or mimicking needing the support of a cane on the other.  The man is the woman’s prop.  What is the cane to the man, with its blunt, round head fitting into the palm, or its thick shaft, about which he wraps his hand, thumb to middle finger? 

We know that Whitman carried a high-fashion cane for a brief period of time as a young man, during a few months in 1842 when he was the editor of The Aurora and felt he had to dress the part: “The Aurora targeted a more sophisticated demographic than Whitman would address for papers he later edited, and he adopted the appropriate accessories—a top hat, boutonniere, and walking cane.”[10] But we can tell, from a particularly charming editorial, that Whitman felt the cane and other accoutrements of the company of gentlemen got in the way of the sorts of masculine fraternity he actually enjoyed.  Whitman describes himself, in the plural, going on a walk in his fancy duds including cane (and a picture of him from this time features just such a heavy, dark crook cane as he describes [fig. 2]).  Although he is dressed to the nines, Whitman fails to be recognized by anyone as a gentleman:

Then, finding it impossible to do any thing either in the way of “heavy business,” or humor, we took our cane, (a heavy, dark, beautifully polished, hook ended one,) and our hat, (a plain, neat, fashionable black one, from Banta’s, 130 Chatham street, which we got gratis, on the strength of giving him this puff,) and sauntered forth to have a stroll down Broadway to the Battery. Strangely enough, nobody stared at us with admiration—nobody said “there goes the Whitman, of Aurora!”—nobody ran after us to take a better, and a second better look—no ladies turned their beautiful necks and smiled at us—no apple women became pale with awe—no news boys stopped, and trembled, and took off their hats, and cried “behold the man what uses up the great Bamboozle!”—no person wheeled out of our path deferentially—but on we went, swinging our stick, (the before mentioned dark and polished one,) in our right hand—and with our left hand tastily thrust in its appropriate pocket, in our frock coat, (a grey one.)

 

2. Photograph of Whitman, 1848-1854. Photographer unknown, possibly John Plumbe Jr. Daguerreotype of a young Whitman holding a smooth, dark cane between his two hands. He has a black cap on his head and his eyes are slightly closed. He is wearing a dark jacket, vest, boutonniere, and light shirt. He shows a slight smile.

It isn’t until Whitman meets a group of children that he is recognized, and despised, by one of them as a “gentleman.” He is grateful to be redeemed by the appraisal of a second (“handsome,” not “peevish”) teenage boy who sees past the clothing and finds that Whitman doesn’t expect inferiors to step aside for him, but is, rather, the possessor of a “manful . . . disposition” who can make way for the greater claim of the multitudes.  Clothes (and canes) for young Whitman do not make the man:

“Ah!” said one, with a peevish air, to a companion, “we shall have to break the line. There comes a gentleman.”
The boy spoken to was a fine, handsome fellow, of twelve or thirteen years. He turned and looked at us for a moment; then the expression changed, and his face greeted ours with an arch confiding smile, as much as to say “I know, my dear sir, you are too good natured to disturb us, merely to save the trouble of turning out a step!” It is needless to add, we did turn out. What wonderful powers children have of discriminating who is possessed of a courteous, kindly, manful and creditable disposition![11]

Elsewhere in his early writings, Whitman is suspicious of fashionable canes as signifying “the trouble of great wealth. . . . What wise man thinks of cumbering up this journey with an immense mass of luggage? Who, that makes pretensions to common sense, will carry with him a dozen trunks, and bandboxes, hatboxes, valises, chests, umbrellas, and canes innumerable, besides two dirty shirts in the crown of his hat, and a heavy brass watch that won’t keep time, in his waistcoat pocket?”[12]  And in the infamous early story “Death in the School-Room.  A Fact” (1841), a cane—rattan, made specifically for punishment—features as an instrument of grisly post-mortem torture.  The evil schoolteacher Lugare chooses “a long and heavy ratan,” which later in the story becomes his “longest and stoutest ratan” cane, and uses it to threaten sickly young Tim Barker: “I’ll thrash you till you beg like a dog.”[13]  Eventually he does beat the child, whom he thinks is sleeping, only to discover that the child has been dead for quite for some time, and “Lugare had been flogging A CORPSE.”  The blows that fall are grotesque, but stripped of their sting.[14]

These early uses of a cane—the fashionable one he carried down Broadway, the canes innumerable, and the cruel rattan weapon—prop Whitman’s explorations of the problems of social hierarchy and the violence of social discipline.  These early canes are prosthetics in the sense of being, as Katherine Ott puts it in her entry in Keywords for Disability Studies, “assistive devices that people use to support what they want to do,”[15]  to the extent that a sword or cudgel—the fashionable cane’s grandparents—extend one’s capacity to claim power.  But in 1855, with the publication of Leaves of Grass, we see the cane reappear as a more complex prosthetic object, employed now as a prop or crutch to a body in need of its support, a disabled body:  “Agonies are one of my changes of garments; / I do not ask the wounded person how he feels . . . . I myself become the wounded person, / My hurt turns livid upon me as I lean on a cane and observe.”[16] 

The first, 1855 edition of Leaves of Grass was written before the Civil War and therefore before Whitman spent his years in the military hospitals where he witnessed innumerable amputations (“Out doors, at the foot of a tree, within ten yards of the front of the house, I notice a heap of amputated feet, legs, arms, hands, &c., a full load for a one-horse cart”[17]).  It was written before, as Ott puts it, the United States’ understanding of “the integrity of the human body” was profoundly affected by “war and its aftermath of injured soldiers [. . .] As a result of the Civil War, federal, state, and local governments entered the business of providing limbs, made by contractors, for the thirty-five thousand amputee soldiers who survived.”[18]  The 1855 edition was also written before the 1873 stroke that would partially paralyze Whitman and make him dependent on a cane for the rest of his life.  These national and personal crises, which would change forever Whitman’s understanding of the wounded and disabled body, are still in the future.  Whitman’s pre-war, pre-stroke mid-century voice emerges here as demonstrative of the mid-century moment Ellen Samuels has described, when “a crisis began to emerge within modern nations regarding the identifiability and governability of the individual bodies making up their bodies politic.”  Samuels reminds us that the proliferation of state institutions of control, as well as the codification of languages of categorization around race, gender, and disability, began to organize bodies into identities, a shift away from what Sari Altschuler and Cristobal Silva have described, in early America, as an “idea of disability—that is, a set of stigmatized physical and cognitive impairments around which certain exclusionary practices [were] organized . . . but disability was not yet the singular word used to describe it.”[19]  The coalescence of disability from idea to identification made the mid-nineteenth century a moment when not only “disability,” “race,” “gender” etc., but also “normalcy” became powerfully embedded in what Samuels calls (negatively) “fantasies of identification.”  In other words, at the moment of the publication of Leaves of Grass, bodies identifiable as “disabled” were becoming useful to state and cultural systems of categorization, repression, and violent control, a use that was twinned with the importance of bodies newly categorizable as “normal.”  Samuels teaches us that, of all the relatively new categories of identification, disability serves as a sort of limit case and therefore is always present (“haunting”) the rest, often invisibly.

Once embedded in the cultural realm, fantasies of identification stubbornly persist, despite being disproved, undermined, or contradicted . . .  Finally, fantasies of identification are haunted by disability even when disability bodies are not their immediate focus, for disability functions as the trope and embodiment of true physical difference.

Whitman introduces the cane in the midst of what we might see as the poet’s long “fantasy of identification,” when he claims the ability to be just about everyone.  But Whitman’s is decidedly not a fantasy of identification in Samuels’s sense of the term.  Whitman ranges across huge numbers of identifications, inhabiting them all, kicking against the rigidity of these newly crystalizing identities as he expansively and seemingly endlessly takes on the embodiment of others.  But although Whitman’s fantasy of identification works, through excess, to critique the cultural obsessions Samuels describes, the entrance of the cane-leaning, disabled poetic voice functions exactly as Samuels says it will.  The cane-leaning poetic voice is not just another “type” Whitman inhabits, but is rather a limit.  The cane signals a retreat from the intensity of his poetic inhabitation of multiple embodiments, and “functions as the trope and embodiment of true physical difference.”  What is that true physical difference for Walt “Every Atom Belonging to me as Good Belongs to You” Whitman?  It is one that arrives with deathly violence, at the limits of the ability of the poetic voice to o’erleap the tortures of gendered and racialized oppression.

A cane only appears once in Leaves of Grass, but it turns up in conjunction with another word that appears again and again in the poem: lean.  “Lean” is a word (much like its cousin “bent”) that I believe expresses a queer relation.[20] The term “adhesiveness,” which Whitman borrows from phrenology and uses to describe the love of men for men, what would come to be called homosexual love, does not appear in this first edition, but arrives a year later in the 1856 edition.[21]  The overabundant leaning of the 1855 edition (and all following editions) is, I would argue, the physical stance of adhesiveness appearing in the poem even before Whitman puts a word to it.   Historian of photography David Deitcher points out that phrenologists believed that the “organs” of adhesiveness and amativeness were located in the temples.  At mid-century, photographs of men together reveal “one frequently recurring pose as proof that in the United States highly developed organs of Adhesiveness were virtually epidemic.  Many photographs survive that attest to the popularity of this charming pose, in which men are seen in tight close-ups with their heads inclined so that they touch above, and often a little behind, the ear.  This ‘adhesive’ pose dates back to the second half of the 1850s, to the period of the earliest tintypes.”  In the photos, men tilt sharply toward one another, shoulders cantilevered so that their heads touch, gently but certainly, right at the spot on the temple behind which they believed their love dwelt.  Deitcher goes on to quote phrenologist George Combe (1784-1858), who believed this was a natural, inherent gesture, claiming that loving children were drawn to “put their arms around each other’s necks, and place their heads together, bringing the organ of Adhesiveness in each into contact with the same organ in the other.”[22]  

Leaves of Grass begins with the energetic and seemingly sufficient celebration of self that immediately becomes a universal interpenetration of self with all others. This overwhelming and energetic self-togetherness gives way in the second stanza to a more contemplative mood and stance: “I loafe and invite my soul, / I lean and loafe at my ease . . . . observing a spear of summer grass.”  This leaning, observant, adhesive pose appears again and again in the stanzas that follow, as male bodies lean, seeking support sometimes in pleasure and rest, sometimes in peril and suffering.  The poet leans in to plant a “family kiss” on the cheek of a privy-emptier.  Even when objects lean (“My firelock leaned in the corner”), they lean in the service of facilitating masculine togetherness.  The firelock leans because the speaker has welcomed an escaping enslaved man, and the two are busy living and eating together in harmony; the gun is unneeded.  Leaning is an invitation, an inclination, to “my soul” and to others, a breaking down of social and racial hierarchy, a cantilevering of men who lean toward love.  Without one another, without being able to rest their temples together in an “adhesive” pose, these men are not fully whole.

Michael Moon’s reading of “Song of the Broad-Axe” (which first appears in the 1856 edition and much more forcibly carries on the leaning motif of 1855), suggests exactly this adhesive completion in the mutually leaning pose, though his argument tends in a different direction.   For Moon, the leaning of the priapic father on his son/axe is the completion of an oedipal connection between men.  The “European headsman [who] . . . leans on a ponderous axe” demonstrates a paternity in which “the broad-axe is a fully phallic ‘offspring’–‘born standing,’ one might say—not only ‘to be leaned’ as ordinary babies are, but also ‘to lean on.’”[23]  The axe is birthed of a human mother (“head from the mother’s bowels drawn!”) it emerges as “Wooded flesh and metal bone! Limb only one and lip only one! . . . To be leaned, and to lean on.” This axe-baby is both a prosthetic limb (wood and metal flesh and bone) and a disabled baby (it has “only” one limb and lip, the “only” serving to mark it as incomplete).   Thus, bringing disability studies to bear here, we can see that the oedipal relation that Moon pursues is also, for Whitman, the relation between a disabled body and its prosthesis. As I will show, the personification of the son/lover in the object of the prosthesis, seen here so clearly, remains essential for Whitman, from this moment until his death.

But these leanings of men against one another and against axes and other sturdy props give way to an actually disabled body leaning on an actual cane only after Whitman enters the body and subjectivity first of a woman burned alive in front of her children, and then of the “hounded slave that flags in the race and leans by the fence, blowing and covered with sweat.”  The speaker is now interior to the enslaved, no longer helping him, no longer possessed of a firelock.  Now it is the enslaved body that leans, exhausted, against a barrier fence. The description continues, becoming extremely bloody and violent; the man is bitten by dogs, shot at, possibly trampled (by horses absolved of crime), and beaten.  It seems as if this, like the burning at the stake that precedes it, is a scene of murder and will end in death.

I am the hounded slave, I wince at the bite of the dogs,
Hell and despair are upon me, crack and again crack the marksmen,
I clutch the rails of the fence, my gore dribs, thinn’d with the ooze of my skin,
I fall on the weeds and stones,
The riders spur their unwilling horses, haul close,
Taunt my dizzy ears and beat me violently over the head with whip-stocks.

Immediately after this grimmest of scenes the poet steps back from his list of embodiments and speaks to us in an aside.  “Agonies are one of my changes of garments; / I do not ask the wounded person how he feels . . . . I myself become the wounded person.”  Something about these last changes of costume, these journeys into murders done legally in the service of preserving white patriarchal supremacy, has bumped the speaker out of his otherwise flowing list of embodiments.  Having delivered his aside, he dives back into embodiment immediately, in a peculiarly aggressive, possessive way that seems to both invoke settler colonial violence and wave aside empathy and sentiment—“I do not ask the wounded person how he feels . . . . I myself become the wounded person.”  But in inhabiting the wounded person and taking on their hurt without asking, the stance of the poetic voice is changed.  He used to “lean and loafe at my ease . . . . observing a spear of summer grass.”  Now, ease is gone.  “My hurt turns livid upon me as I lean on a cane and observe.”  The elements are the same, but the orientation of the objects and therefore the valence of the action they enable—observation—has changed.  The spear of grass has become a cane.  The speaker is now so injured that he needs that spear, that staff, to lean upon in order to pursue observation.  With the spear turned to a cane, and the speaker now disabled, it is no longer clear what the speaker is observing.  Here, perhaps, is Samuels’s limit.

A woman is burned alive, an enslaved man is beaten, probably to death, the poet does not ask how a wounded person feels, he goes ahead and feels the wound himself.  What, then, is the wound?   On one level, Whitman is simply making the typical gesture of abolitionist sentimentality.  This is the wound that the white observer receives from identification (I become the wounded person) with the oppressed other.  The white reader, wounded by identification with the oppressed, is moved from that place of pain and anger (lividity) to take action against oppression on behalf of the powerless.  Under this reading, and on a metaphorical level, the speaker has so fully taken on the wound of identification with the other that he now needs a prosthetic cane in order to continue in his desired action of observing.  But continuing to observe violence further wounds him.  The injury that is “upon” him takes on a blue-gray hue and grows worse. 

But I think this fragment is more complex.  “My wound turns livid upon me as I lean on a cane and observe.”  If we take the “turnings” and “leanings” here as simile, if we read them as spatial and bodily—choreographic—rather than temporal and emotional, we can access a more complex understanding.  My hurt turns upon me in the same way that I lean upon a cane.  Now the poet’s self—“me”—is the prosthesis rather than the cane.  “Me” supports the pivoting action of the livid hurt.  Remembering that the speaker essentially invaded this hurt—“I do not ask . . . I become”—the active lividity of the hurt, its increasing pain and rage, may well be turning in rage not only against the injustice of slavery and gendered violence, but against the intruding, inhabiting self of the poet. This choreographic reading produces a much more ambiguous portrait of the identifications of abolitionist sentimentality.  The hurt of racial and gender violence is made worse by the hurt of possessive identification.  And the hurt cannot be controlled.  It uses the self as a prosthetic to enable its own ambiguous actions, and its lividity, its worsening, deepening rage, may as well turn to face the supposedly sympathetic, all-feeling “me” as the violent perpetrators of injustice.

In Narrative Prosthesis (2001), Sharon Snyder and David Mitchell argue that “literary narratives revisit disabled bodies as a reminder of the ‘real’ physical limits that ‘weigh down’ transcendent ideals of the mind and knowledge-producing disciplines. In this sense, disability serves as the hard kernel or recalcitrant corporeal matter that cannot be deconstructed away by the textual operations of even the most canny narratives or philosophical idealisms.”[24] Certainly Whitman, however complex his acrobatics, introduces disability at the moment of intense violence in just the way Snyder and Mitchell describe.  I think it is interesting, however, that hurt and disability enter here in the poem along with the cane, but the leaning stance, the need and longing for support, have long preceded these things.  Sara Grossman writes evocatively of how “I found love in Whitman for parts of my body that others could not.”[25]  For Grossman, the lean can be deployed defensively—“Hiding part of your body is all about angles”[26]—but she also leans toward Whitman’s care. The angles, the queer (aslant) tendencies (leanings), the tilted poise of Whitman in Leaves of Grass ultimately give way to disability—and how different are they?  Much thinking has been done in disability studies about why and how the queer and the disabled are so often theorized together, with arguments on all sides for whether or not that pairing is helpful or harmful, and to what extent.[27]  Here we see Whitman, writing at the moment Samuels pinpoints as the coalescence of disability as an “identification.”  We see him leaning toward his own identifications of something he will call, among other things, “adhesiveness.”  But we catch him in this moment—before the war and his own ultimate dependence on a cane—apprehending something in a stance that seems to make what-will-come-to-be-called disability and what-will-come-to-be-called homosexuality rhyme, if only in prosthesis for and propped up against one another. 

And yet they are different, and in this example, it is gendered and then racialized violence that produces the difference between the “gay” and the “disabled” stance; before an encounter with and inhabitation of the torture of a burned woman and an enslaved man, “I lean . . . at my ease.”  After, “I lean on a cane.”  In 1989 Karen Sanchez-Eppler notices that, in the draft material leading up to the 1855 publication of Leaves of Grass, Whitman puts the enslaver and the enslaved right at the heart of his definition of his poetic voice.  In the end, he cuts them from the manuscript, leaving only the body and soul behind.  Slaver and enslaved appear elsewhere in the poem, but Sanchez-Eppler’s excavation of them from their original place in the draft is useful.

I am the poet of the body
And I am the poet of the soul
I go with the slaves of the earth equally with the masters
And I will stand between the masters and the slaves
Entering into both so that both shall understand me alike

Sanchez-Eppler’s reading of this draft segment reaches, before the full development of the language of disability studies, for the work disability studies could help her do: “The ‘I’ who ‘will stand between’ gains the ability to be ‘understood,’ and so takes the name of poet, by occupying the place of linkage between the opposing but interdependent roles of master and slave. That the desire to be understood punningly recapitulates the hierarchic standing of master and slave, suggests the precariousness, if not the impossibility, of Whitman’s poetic goal.”[28]  I want to amplify her argument, and extend it, lifting out the imagery of leaning—“linking . . . opposing but interdependent”—and of walking and standing, as more than simply punning.  Whitman understands his position, “going” between enslaved and enslaver, as a physical journey involving motion, pivot, poise—standing and some sort of penetration—whether of mind or body or both. That he cuts this claim may attest to his understanding that these are not puns, but dangerous, embodied stances.  But elsewhere Whitman is not afraid of that danger.  The “precarity” of the poetic voice that can “enter into both” is not, for Whitman, to be avoided.  The elegant leaning poise of Leaves of Grass’s opening, in which the healthy young poet leans because he is at leisure—“I lean and loafe at my ease . . . . observing” —is changed by the poet’s encounter with the deep historical divides of history (the burning alive and the torture and enslavement of human beings).  Now gravely, perhaps mortally, wounded by “standing between,” the poet’s poise and his activity remain the same as it was in the poem’s second stanza—“I lean” . . . “on a cane” now takes the place of  “and loafe at my ease” . . . “and observe.” 

Written four years after the first edition of Leaves of Grass, the poem cycle “Calamus” is also sprinkled with propping, embracing, and otherwise mutually supportive entwinement of men by men, but the word “lean” appears only once (“leaning my face in my hands”), then disappears completely in later revisions.  I argue that this is because “leaning” was a euphemism for homosexual love for Whitman, and in “Calamus” he uses “adhesive” and other words instead.  In this poem he tells us that he is trying—for the first time—to say it, to, perhaps, identify it—not embody it:[29]

Here, by myself, away from the clank of the world,
Tallying and talked to here by tongues aromatic,
No longer abashed—for in this secluded spot I can 
respond as I would not dare elsewhere,
Strong upon me the life that does not exhibit itself,
yet contains all the rest,
Resolved to sing no songs to-day but those of manly 
attachment . . .

 

3-4. Two photographs of “Calamus cane,” gift of John Burroughs to Walt Whitman. Walt Whitman Papers in the Charles E. Feinberg Collection. Library of Congress. Oversize, 1844-1952; Memorabilia, undated (Container 200).The first colored photograph shows the top of Whitman’s cane, which contains the following inscription: “TO / WALT WHITMAN / ‘A CALAMUS’ / FROM JOHN BURROUGHS.”

With the absence of leaning, there is also an absence of canes.  There’s no cane in these “Calamus” poems.   Or is there?   “Calamus” is mostly understood to refer to the wetland plant “sweet flag,” which has a flower that looks like an erect phallus.  Sweet flag is Acorus Calamus; “Calamus” is, in fact, not only sweet flag but an entire genus and it refers to many different varieties of palm, plants that are also often called “cane.”  Plants of the Calamus genus make cane seats, and light walking canes, and the rattan cane used by Lugare to beat a corpse.  So, you could say, somewhat jokingly, that the entire poem cycle about men leaning upon one another is actually entitled “Cane.”   Whitman’s friends and readers were in on the joke, and canes were passed between them as gifts.  We know of four gifts of canes that were exchanged.  The first makes the joke most explicit.  Naturalist John Burroughs gave Whitman an exuberant cane, carved into a spiral and tipped with a silver button that reads “To Walt Whitman, ‘A Calamus’” (figs. 3-4).  Whether this is simply a naturalist making a pun about genus names, or whether Burroughs found a clever way of using a plant genus to categorize his friend as genus homosexualus, we cannot know for sure—but the cane is very fancy, with the wood carved into a dramatic corkscrew-like helix.  The second cane Whitman himself gave to his friend, A. E. Johnson.  This blackthorn cane, tipped with a silver button, reading “A.E.J. from Walt Whitman,” sold at auction at Sotheby’s on June 19, 2015, for an astounding $43,750 (figs. 5-6).  The third cane doesn’t exist anymore as far as I know.  Traubel says that in May of 1889, Whitman said to him:

 

The second colored photograph reveals the full cane, which is positioned in a red velvet box. While the top and bottom portions of the cane contain metal pieces, the majority consists of two parts of maplewood joined together. The center of the cane is thickest and contains four curves.

“I had a peculiar visit last night after you had gone. Three Hindu fellows came in—the fellows I spoke to you about: they could scarcely speak a word of English. They brought me this bamboo cane, here on the floor.” I picked it up and handed it to Tom to inspect.  “And I have used it a good deal today—it is very nice—strong; Warren is going to have a ferrule put on it for me. They brought me also that gay handkerchief you see there on the chair—pull it out.” It was a gay dotted red and blue silk affair, over which W. laughed goodhumoredly.

 

5-6. Two photographs of Whitman’s silver-tipped cane, gift to A.E.J. Sotheby’s New York Sale N09359, Lot 149 (19 June, 2015).This colored photograph shows the top of Whitman’s cane, which is engraved with the following: “A.E.J. / from / Walt Whitman.”

The Hindu travelers’ gift of a cane reaches across a linguistic divide, and travels in this passage from hand to hand (from the visitors to Whitman to Traubel to Tom to Warren).  Did the visitors truly speak no English?  If not, were they visiting Whitman on the strength of a translation into Hindi?  I can’t find any record of a Hindi translation that early.  Was the gift of a cane a translation of a translation of a joke denoting gayness?  If so, does Traubel’s mention of the “gay handkerchief” that makes Whitman laugh a key to the joke?[30]  Or is Whitman chuckling in xenophobic/racist condescension?  We don’t know.  The cane is lost, and I, at least, am unable to decipher who the visitors were and why they brought it with them as a gift.

 

The second colored photograph shows the top two thirds of the cane, which is composed of wood. One piece of wood juts out on its left hand side and is lighter in color than the thicker part of the stick. The cane’s texture is fairly rough and uneven, and lighter portions of wood occupy the third closest to its top.

 

But the fourth cane, of course, is my cane.  The nobbled, ivory-fingernailed, crook-ended cane that is now in the Whitman House in Camden.  Although I was able to go back and visit the cane by myself, and sit beside it on the floor and draw it, and although I had a long, very informative conversation about it with Leo Blake, the curator of the Walt Whitman House, I was never actually able to get my hands on their accession records for the cane, so I don’t know how the house came to possess it or what they know about it.  It seems, however, to be the cane in the late photographs of Walt Whitman.  The cane in the photos has that cut-off end, and in some photos you can make out the ivory cap and even the nubbles.   Horace Traubel, Whitman’s friend who chronicled his final years in a journal that ultimately filled nine thick volumes, mentions this cane many times in his lengthy, tender descriptions of Whitman’s declining health, and of the rhythm of Whitman’s negotiation of his living space.  Whitman uses the cane for support, as you would expect; “Leaning the one side on the cane, the other on my arm.”[31]   But the cane’s meaning deepens as Traubel’s references to its presence grow more numerous. The cane is described as a “constant companion,” and Whitman is repeatedly described sleeping with it; “I found him on his bed fast asleep—on his right side—curled together—looked like a babe—hand under his cheek—a steady breath—light low—cane at his side.”[32]  The cane is “indispensable,”[33] even magical—Traubel twice calls it a “wand” when describing Whitman asleep: “Face to the south—one hand out of cover, grasping the cane—his wand;”[34] and again from a particularly beautiful description of Whitman asleep; “He slept peaceably, lying on his back, his face half-turned away from the window, the light only falling on the left cheek and forehead and the straggling beard. The throat is much gone—has lost the strength and set which made it worthy and able companion of that massive head. Hands out on the cover, holding easily the cane (the wand of his need, the call to watchful ears).”[35]  But wakeful Whitman also uses the “wand of his need” constantly and energetically as a tool: “Now rose—went to his chair—giving the stove door a pull with his cane by the way,”[36] knocking over the many piles of things that surround his chair as he searches for missing bits of paper; “Would take his cane, give a pile of books, &c., a knock— ‘make matters worse, as he said. ‘To-morrow, I’m sure to hit upon it somewhere.’”[37] And, again and again, using it to knock on the floor to call for his helpers to come upstairs.  When Traubel imitates the trick, Whitman is amused; “I took his cane from the bed and knocked on the floor. He laughed, ‘Pretty good—but not quite my knock.’”[38]  This prosthetic, in other words, is no inanimate instrument, but is instead animated and expressive of the body that uses it.  As R. Olkin says of canes and crutches; “When I use crutches I feel connected to them as if they are one of my limbs [. . .] I don’t want anyone to move my crutches without my permission, or to lean on the arm of the wheelchair or rest their hand on the back of it unless it is someone I feel comfortable touching me.”[39]  We can see something of this understanding of cane-and-bodily self-sameness in Whitman’s rejection of Traubel’s knock, and his claim that only he can call forth the cane’s distinctive voice.   At last, fourteen days before his death, Whitman loses the ability to manipulate the cane, and, in his final mention of the cane in the diaries, Traubel understands this as a terrible turn: “The other night while Warrie was absent the bell became detached from the wire. Mrs. Davis was unable to reconstruct the line, so W. asked for his cane, which she gave him. But after he had got his cane he could not use it—could not comfortably lift it—and so he had to call her when she was wished. This is significant of the subtle loss that is day by day preparing him for the end.”[40]

But most importantly, this cane, this calamus—if it is the one mentioned so often in the journals and pictures in the photographs—was also a gift to Whitman, and a most important gift.  Its provenance is mentioned three times in Traubel’s journals. 

Monday, June 18, 1888.

Pete Doyle was in yesterday and brought some flowers. “It was Pete who gave me the cane,” explained W., “the cane with a crook in it.  I always use Pete’s cane: I like to think of it as having come from Pete—as being so useful to me in my lame aftermath. You have never met Pete? We must arrange it some way some time.”

 

Peter Doyle was Whitman’s friend and lover.  They met in 1865 when Doyle was twenty-two and Whitman forty-six years old.  When Whitman had his stroke in 1873, Doyle cared for him closely, and perhaps made the gift of the cane to him then, for we know that Whitman always carried a cane after that.   Doyle and Whitman’s passionate and sometimes troubled connection somewhat dimmed after Whitman’s move to Camden.  This flower-bringing visit in June of 1888 is the last documented time we know that Doyle saw Whitman. 

The second mention of Doyle in connection to the cane comes five weeks later, and expands upon the importance of the cane to Whitman, making it clear that Whitman thinks of his lover and the cane as very nearly the same thing.

 

Tuesday, July 3, 1888.

Hobbled about the room. “This cane was given me by Pete Doyle,” he reminded me: “Pete was always a good stay and support.”[41]

 

The final mention comes a year later, and yet more poignantly compares Peter Doyle to a support, a thing to be leaned upon, a cane. 

 

Sunday, May 26, 1889

Happening to touch his cane, W. said: “You know all about that cane, don’t you? You know who gave it to me?” Then spoke tenderly of Peter Doyle. “I wonder where he is now? He must have got another lay. How faithful he was in those sick times—coming every day in his spare hours to my room—doing chores—going for medicine, making bed, something like that—and never growling!”[42]

 

7. Photograph of Walt Whitman with Harry Stafford, taken by Augustus Morand, February 11, 1878. Edward Carpenter Collection.This photograph features Harry Stafford and an older Whitman, seated in the right side of the image in a wooden chair. He holds a cane in his right hand. Stafford is positioned in the left of the image. His left hand rests on Whitman’s shoulder. Both men are wearing dark clothing and jackets. They are positioned in front of a wall. Neither man is smiling.

 

“Another lay” could be another lover in today’s terminology, but it could also mean another job.  In early nineteenth-century slang, “lay” is a job, a perhaps somewhat-less-than-legal “gig.”  But either way Whitman remembers Doyle most for his faithfulness, his support, his constancy “in those sick times,” as if they had passed.  The cane is clearly not only an extension of Whitman’s body, but also of Doyle’s. We see this in the photo of Whitman and his lover Harry Stafford, whose association with “Hickory Saplings” Don James McLaughlin has discussed in a recent paper.  “Whitman’s references to hickory saplings in correspondence from this moment suggests further that he used coded language around the letters ‘H.S.,’ as a means of alluding to the initials of Harry Stafford, a young man with whom Whitman became romantically involved at the same time he began drafting the segments based in Camden for Specimen Days, and Collect.”[43]  In the portrait of Whitman and Stafford, the young man stands behind the seated Whitman, his hand loosely propped on the older man’s shoulder (fig. 7).  Whitman sits, his hands loosely grasping the cane.  Look closely, and you can see the nobbles on the shaft and the ivory cap.   The cane is (in all likelihood) a Hickory Stick, made from a Hickory Sapling.  The joke of the photo could be that Whitman is grasping a “staff” that quite quickly can be decoded as H.S., a prosthetic stand-in for Harry Stafford himself.  But also, Whitman allows his shoulder to be leaned upon by the young man, happy to support him; Whitman, however, is supported by his other lover.  “You know all about that cane, don’t you? You know who gave it to me?”

Peter Doyle.

I will close with Peter Doyle’s words, written after Whitman’s death. 

I know he wondered why I saw so little of him the three or four years before he died, but when I explained it to him he understood…It was only this: In the old days I had always open doors to Walt—going, coming, staying, as I chose. Now, I had to run the gauntlet of Mrs. Davis and a nurse and what not. Somehow, I could not do it. It seemed as if things were not as they should have been. Then I had a mad impulse to go over and nurse him. I was his proper nurse—he understood me—I understood him. We loved each other deeply. But there were things preventing that, too. I saw them. I should have gone to see him, at least, in spite of everything. I know it now. I did not know it then, but it is all right. Walt realized I never swerved from him—he knows it now—that is enough.[44]

Words about knowledge appear over and over again in this short, desperate paragraph.  “Know . . . wondered  . . .  explained . . . understood . . .  seemed . . .  understood . . . understood . . . saw . . . know . . . know . . . realized . . . knows.”  The word “understood” appears three times, and each iteration brings a moment of rest amidst the other, much more anxious words.  The idea of mutual understanding between himself and his lover is a balm to Doyle’s suffering over what Whitman may or may not have known, seen, wondered, realized.  “When I explained it to him he understood . . . I was his proper nurse—he understood me—I understood him.”  The word understand is very old.  The Oxford English Dictionary lists its first English usage, meaning “to comprehend,” from 888.  But English took it from Old Frisian via other Nordic and Germanic languages.  If you clear your mind of its present meaning, the word steps clearly forth as the development of an intellectual act—comprehension—from a physical one—standing under.[45]    It kept its physical meaning in the stage directions of passion plays until the fifteenth century: “St. John hir body under stude,”[46] instructing St. John to stand beneath the body of Christ on the cross.  These stage directions were directly linked to the later meaning of understanding: comprehension. According to Jamie Taylor, “in passion plays understanding was conceptualized as positionality — standing beneath, witnessing the suffering body of Christ, and since these plays involved entire communities, it was also a positional and performative way of comprehending that mutual support and community occur when people physically under stand the crucifixion.”[47]   When we remember that “understand” develops from a physical and spatial relationship of interdependence and meaning- and community-making, we can see why it comforts Doyle in the midst of the many other, more anxious seekings after emotional and intellectual rest in this grief-stricken paragraph.   The “understanding” that Doyle so desperately wanted to feel that he had with Whitman is, at its core, a simple description of mutual physical relation and dependence.  The adhesive pose.  Leaning.  “I was his proper nurse—he understood me—I understood him.”  Hear the word “prop” in “proper.”  Think about the tilt and poise of mutual understanding.   “Pete was always a good stay and support.”    And like a good stay and support, Doyle is steady, strong.  His final self-comfort is a description of that steadiness, of being that staff upon which Whitman could lean. “I never swerved from him—he knows it now—that is enough.”

 

________________

[1] For Heather

[2] This version of the poem is taken from the 1881-2 edition of Leaves of Grass. That Smith leans on the end of the Book of Matthew when thinking (I believe) about the end of “Calamus” is fascinating.  The Book of Matthew begins with a huge series of “begats,” in which fathers breed sons in a male-only lineage from Abraham to Jesus.  It references, many times, the Kingdom of Heaven as a place only the initiated can reach or truly inhabit.  It moves through a few circumscribed engagements with various women named Mary, all of which turn again to male fraternity.  It is interested in discipleship and explores how misunderstood Jesus is by his followers.  It ends with Jesus’s post-resurrection claim, made only to his eleven remaining male followers, to immortal togetherness.  “Calamus” similarly carves out notions of male fraternity and lineage, ties it through tests of understanding to belonging in a future-perfect version of the “States,” struggles with the question of followers and disciples, glances off of women in order to shore up male camaraderie, and ends with a promise of immortality.

[3] Leaves of Grass (1855).

[4]Sarah Ahmed, “Orientations: Toward a Queer Phenomenology.” GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies, Volume 12, Number 4, 2006, pp. 543-574.

[5] A reflexive verb is one in which the verb has the same “agent” and “patient,” or subject and direct object.

[6] “Orientations,” 552.  Eve Kosofksy Sedgwick also writes of spatial cohabitation when she describes the intellectual potential of the preposition beside: “Beside comprises a wide range of desiring, identifying, representing, repelling, paralleling, differentiating, rivaling, leaning, twisting, mimicking, withdrawing, attracting, aggressing, warping, and other relations.” Touching Feeling: Affect, Pedagogy, Performativity, (Durham & London: Duke University Press, 2003), 8.

[7] From an account titled “An Old Poet’s Reception: How the Majestic Walt Whitman Received His Friends” in The Evening Sun (New York), April 15, 1887.  Collected in: Walt Whitman, Daybooks and Notebooks.  Volume II: Daybooks, December 1881-1891.  Edited by William White.  (New York: New York University Press, 1978), 417.

[8] For an expansive compendium of such cane designs, see Catherine Dike, Cane Curiosa: From Gun to Gadget  Cane Curiosa Press, 1983, and, by the same author, Canes in the United States: Illustrated Mementoes of American History, 1607-1953, Cane Curiosa Press, 1994.

[9]American Mutoscope And Biograph Company, and Paper Print Collection. Cake Walk. United States: American Mutoscope and Biograph Company, 1903. Video. Retrieved from the Library of Congress, <www.loc.gov/item/96520361/>. “Certain derisive meanings were encoded in the dance, but it was read differently by whites who viewed the cakewalk as an amusing attempt at sophistication on the parts of their slaves rather than as a mockery of the matters of their masters.”  Thomas F. Defrantz, Dancing Many Drums : Excavations in African American Dance, University of Wisconsin Press, 2002. 71

[10] J.R. LeMaster and Donald D. Kummings, eds., Walt Whitman: An Encyclopedia (New York: Garland Publishing, 1998), 458

[11] New York Aurora 6 April 1842.  Collected in Walt Whitman’s Selected Journalism, eds. Douglas A.Noverr and Jason Stacy (Iowa City: University of Iowa Press, 2014), 200.

[12] “Sun-Down Papers.—[No.7] 1840 From the Desk of a Schoolmaster.”  Long-Island Democrat September 29, 1840.  Collected in Walt Whitman’s Selected Journalism, 173.

[13] “Death in the School-Room,” The United States Magazine and Democratic Review Volume IX (New York: J. &H.G. Langley, 1841), 178, 180 and 178.

[14] In “Death in the School-room,” Whitman describes the child’s helplessness: “the stripling stood before that place of judgment.”  A “stripling” is one who is thin as a strip—according to the OED, “the etymological notion seems to be one who is slender as a strip.”  And a strip, again according to the OED, is from the Old German and is cognate with strop and strap—in other words, the thong of a whip.  We acknowledge this in the phrase, “thin as a whip.”  The boy, then, is a slender version of the man’s “thick ratan.” The erotic potential is obvious.  But the development of this essay will theorize why and how boy and man are figured as both embodying the cane, both, together, oriented toward “the place of judgment.” In this instance, the cane punishes, in later instances, it solaces. 

[15] Katherine Ott, “Prosthetics” in Keywords for Disability Studies Eds. Rachel Adams, Benjamin Reiss and David Serlin (New York and London: New York University Press, 2015), 140-5, 140.

[16] Leaves of Grass (1855).

[17] Specimen Days, and Collect (Philadelphia: Rees Welsh & Co., 1882-83), 26.

[18] Artificial Parts, Practical Lives: Modern Histories of Prosthetics.  Eds. Katherine Ott, David Serlin, Stephen Mihm (New York and London: New York University Press, 2002), 26.

[19] Sari Altschuler and Cristobal Silva, “Early American Disability Studies.” Early American Literature, vol. 52 no. 1, 2017, pp. 1-27. Project MUSEdoi:10.1353/eal.2017.0000

[20] Bending, leaning, tending; earlier I engaged Sara Ahmed’s reflections on the queerness of tending/bending/leaning, and Eve Kosofksy Sedgwick recognized it too; the cover art for Tendencies (1993) makes the kinship between tending and leaning graphic.

[21] See Michael Lynch, “’Here Is Adhesiveness’: From Friendship to Homosexuality,” Victorian Studies 29: 1 (Autumn, 1985), 67-96.

[22] David Deitcher, Dear Friends: American Photographs of Men Together 1840-1918, (New York: Harry M. Abrams, 2001), 139.

[23] Michael Moon, Disseminating Whitman: Revision and Corporeality in Leaves of Grass (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1991), 98

[24] David T. Mitchell and Sharon L. Snyder eds., Narrative Prosthesis: Disability and the Dependencies of Discourse, (Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2000), 49.

[25] Sara Grossman, “Ordinary Bodies,” MQR Summer 2015, 371-376, 373.

[26] Grossman, 373.

[27] See Carrie Sandahl, “Queering the Crip or Cripping the Queer? Intersections of Queer and Crip Identities in Solo Autobiographical Performance.” GLQ 9 (2003): 25-56; Robert McRuer Crip Theory: Cultural Signs of Queerness and Disability. (New York: NYU Press, 2006); Alison Kafer, Feminist, Queer, Crip (Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 2013); Kim Q. Hall, “Feminist and Queer Intersections with Disability Studies,” in The Routledge Companion to Feminist Philosophy, eds. Ann Garry, Serene Khader, and Alison Stone (Routledge, 2017).

[28] Karen Sanchez-Eppler, “To Stand Between: A Political Perspective on Whitman’s Poetics of Merger and Embodiment,” English Literary History 56:4 (Winter, 1989) 923-49, 925.

[29] With the introduction of a nascent understanding of identity and the concomitant absence of the embodied lean and the embodied, violent “limits” of that stance—the complex relationship between leaning and cantilevered “identifications” across race, sexuality, gender, so important in “Song of Myself,” also vanish.

[30] A handkerchief is, of course, an object signaling romantic love.  For more on adhesiveness and handkerchiefs, see Lynch, 73-4.

[31] Friday, November 16, 1888, Traubel, With Walt Whitman in Camden vol. 3 (1914), 108.

[32] Thursday, May 21, 1891, Traubel, With Walt Whitman in Camden vol. 8 (1996), 215.

[33] Friday, November 16, 1888, Traubel, With Walt Whitman in Camden vol. 3 (1914), 108.

[34] Sunday, February 7, 1892, Traubel, With Walt Whitman in Camden vol. 9 (1996), 431.

[35] Thursday, February 4, 1892, Traubel, With Walt Whitman in Camden vol. 9 (1996), 431.

[36] Tuesday, May 19, 1891, Traubel, With Walt Whitman in Camden vol. 8 (1996), 211.

[37] Monday, September 23, 1889, Traubel, With Walt Whitman in Camden vol. 6 (1982), 15.

[38] Thursday, June 25, 1891, Traubel, With Walt Whitman in Camden vol. 6 (1982), 15.

[39] Rhoda Olkin, “Women with physical disabilities who want to leave their partners: A feminist and disability-affirmative perspective.”  Berkeley, CA: California School of Professional Psychology/Through the Looking Glass, Co. (2009), 23.

[40] Saturday, March 12, 1892, Traubel, With Walt Whitman in Camden vol. 9 (1996), 532.

[41] Traubel, With Walt Whitman in Camden vol. 1 (1906), 415.

[42] Traubel, With Walt Whitman in Camden vol. 5 (1964), 228.

[43] Citing the work of Edwin Miller and Gary Schmidgall on the significance of the initials “H.S.,” Don James McLaughlin discusses the relationship between this correspondence and Whitman’s erotics of disability in a paper titled “Whitman’s Aesthetics of Paralysis: Embodied Penmanship, the Herbert Gilchrist Depictions, and an Early Manuscript Concept for Specimen Days” delivered at “Whitman at 200: Looking Back, Looking Forward (A Symposium),” University of Pennsylvania, Philadelphia, PA. March 29-30, 2019. Charley Shively was the first to make this discovery in his chapter on Harry Stafford in the book Calamus Lovers: Walt Whitman’s Working Class Camerados. (San Francisco: Gay Sunshine Press, 1987).

[44] “Interview with Peter Doyle.” Calamus: A Series of Letters Written during the Years 1868-1880 by Walt Whitman to a Young Friend (Peter Doyle). Ed. Richard Maurice Bucke. (Boston: L. Maynard, 1897): 32-33.

[45] Oxford English Dictionary. (Oxford: 2019).

[46] The Northern Passion Play (ca. 1450), Ed. F.A. Foster, vol 1; (London: Early English Text Series old series 145, 1913)

[47] Personal correspondence with Jamie Taylor

 

www.whitmanbicentennialessays.com

This article originally appeared in issue 19.1 (Spring, 2019).


Bethany Schneider is an associate professor of English at Bryn Mawr College. She specializes in nineteenth-century American literatures with teaching and research interests in American Indian studies, race, ethnicity, gender, sexuality, slavery, childhood and concepts of citizenship and belonging. Writing as Bee Ridgway, she is the author of The River of No Return. 




Document by Document

One hundred and seventy-five bunches of asparagus. Sixty-five bunches of radishes. Three varieties of beans. Eleven hundred heads of cabbage. Twenty-four thousand three hundred and seventy-five quarts of milk. Thirty bushels of apples. Three varieties of pears, most plentiful were the Seckel–two hundred bushels. Currants, gooseberries, strawberries, grapes. Altogether the Twenty-Fifth Annual Report of the Trustees of the New York Asylum for Idiots lists forty-one kinds of produce, their yields, and price. The year is 1875. If you were studying landscape history in upstate New York, you could use these reports to track the yield data across the last quarter of the nineteenth century. But you could also learn about the history of science, international communications, industrialization, education, disability, and the professionalization of social work. In the Superintendent’s Reports, 1851-78, you would come to know the institution’s director, Hervey Wilbur. I like the man and feel assured, after reading nearly thirty years of his remarks, that his interests squarely focused on the wellbeing of his charges. They were mostly young people, ages six to eighteen, New Yorkers who fell into the category widely known as “teachable idiots.” Today, we would describe these children by their diagnoses-names like Down, Asperger, Williams, or Fetal Alcohol Syndrome, or the general label, autistic. Some of Wilbur’s charges probably acquired their cognitive impairments from malnutrition, high fever, or accidents. But regardless of cause, he understood their humanity and had faith in their possibilities. And perhaps most important, he acknowledged the limits of his and other scientists’ knowledge about the brain’s relationship to the body: “Various methods of classification in the case of idiots have been suggested,” Wilbur reported in 1875, “but these are either arbitrary or based upon pathological distinctions that are valueless, for any practical purposes of classification.” He had been in the field for twenty-five years. He continued, “[A]s to the results of management and treatment or training and instruction, or as it is put the prognosis, I see no guide in such a system of classification for determining this.” The nomenclature has changed, but special education teachers and neuropsychologists today would agree: a diagnostic label is not a prognosis. The categorizing classification term–a medical diagnosis–does not predict or describe the child with a cognitive impairment’s possibilities for competence and achievement. It is one of the most difficult truths about cognitive disability to grasp and accommodate fairly nowadays. Wilbur was advocating the point within the terms of his own day, but even then the classification systems were constantly shifting. Think about the name changes of the New York State Asylum for Idiots, founded 1851. Why does it become, in 1891, the Syracuse State Institution for Feeble-Minded Children; in 1921 the Syracuse State School for Mental Defectives; in 1927 the Syracuse State School? Did the shift in nomenclature reflect an improvement in our understanding of the conditions? the services? the outcomes? In 1973, the onetime “asylum” became the Syracuse Developmental Center, then closed permanently in 1998. Like asylums for the mentally ill, the state-run schools for children and adults with cognitive disabilities found across the United States from the 1850s until the 1990s were usually self-contained communities as isolated from society’s mainstream as prisons are today. The New York State Asylum opened in 1851 with about thirty students; the population doubled by 1853. There were 250 by 1878, 850 in 1922. But even as the crowding worsened and living conditions deteriorated, residents and staff must have found moments of refuge, sources of resilience.

 

Fig. 1. Postcard, Syracuse State Institution for Feeble-minded Children, 1906. Courtesy of the Disability History Museum.
Fig. 1. Postcard, Syracuse State Institution for Feeble-minded Children, 1906. Courtesy of the Disability History Museum.

I like to think this was possible at the Syracuse New York State Asylum during, say, a few days in September 1880. At work in the kitchen, the women would be swept up in aromatic clouds of cooking pears, applesauce, jellies. Residents and staff working side by side, filling glass mason jars with fruit, listening to the jars jiggle as they boil in vats. I want to believe that in November the entire community, residents and staff, knew the pleasure of eating homegrown pears canned in sweet heavy syrup. That’s when they are best, their texture still firm, the taste of summer still evident. I first tasted home-canned pears as a child in the 1950s. I grew up in a world in which the majority of young people with cognitive disabilities, rich or poor, still lived lives segregated from the community. This ‘other segregation’ is mostly over now. By federal law passed in the 1970s, children with disabilities are integrated in their communities’ public schools. I am an artist, not a historian, but my work is about the historical legacy that people with disabilities encounter. As an artist making documentaries in film and radio, I use history–its methods and records–to seek out the etymologies of habits of thought that persist in the here and now. I need this conversation with the past: Disability history invigorates my vocabulary, my imagination, it satisfies a deep personal need to know, even when what I learn is harrowing or sorrowful. My need to engage in this conversation with disability history arose because I have an on-going dialogue with my children about their encounters with it. At some point, your children may encounter this need too, as disability is the one category of identity any of us can join at any time. To help bridge this generation gap, and to accelerate the opportunities for young people to explore the historical experience of disability and identity as a disabled person in society, I founded a museum. It’s virtual, no bricks or mortar. But it’s a real museum with programs; there’s a library, a museum with exhibits, and an education area. The library is a searchable digital archive of primary sources (text documents, visual stills, and in the future, an audio collection: oral histories, radio programs and advertising, 78-rpm lectures) related to disability history. The museum sector will contain interpretive exhibits that draw library artifacts together and explore themes and topics in disability history. The education sector will provide curriculum materials linked to library artifacts and museum exhibits. Only the library is open now, but the wings will unfold in the foreseeable future. The library ‘borrows’ its materials from public and private collections around the country. It contains digital surrogates of materials about different groups of people with disabilities. The collections are searchable, and because our audience ranges from sixth graders to scholars, the finding aids are quite flexible–there are tools for keywords, dates and date range, sorting, formats, sources, and–for those users who want a quick sense of what’s there, we’ve created general subject directories. We aim to represent the range of disability history resources by selecting representative artifacts from the genres where disability history is found: veterans’ pension documents, the circus sideshow, moral literature, postcards of institutions, deaf- and polio- and blind-community newspapers and newsletters, service-club ephemera and meeting minutes. We love to find and post items that are truly unique. And we include, from 1775-1990, personal accounts and objects created by people with disabilities about their own experiences. We add to our collection at the rate of about one hundred artifacts every four to six weeks. We cannot be comprehensive; historical evidence relevant to the experience of people with disabilities, once you start looking for it, is simply everywhere. People with disabilities, after all, have always been here. The one area where we will not concentrate efforts, unless there is a need to use the materials in a museum exhibit, is traditional medical history–the tools of the trade, the landmark discoveries and experiments. This material is abundantly recorded and available in other collections. The Disability History Museum is interdisciplinary in approach, but the shared experiences of people, not their diseases, are what is most essential to our collecting mission. So, for example, a different sense of the world of Hervey Wilbur and his charges and the staff at the Syracuse Asylum can be discovered in nineteenth-century Sunday-school stories about children with disabilities.

 

Fig. 2. "Anne and Tilly," 1869. Courtesy of the American School for the Deaf Archives and the Disability History Museum.
Fig. 2. “Anne and Tilly,” 1869. Courtesy of the American School for the Deaf Archives and the Disability History Museum.

Pull up Jessy Allan, a little novelette, first published in 1824. It’s about a girl who must make a commitment to God, but then needs to have a leg amputated, without the aid of anesthesia. Will her commitment see her through? In this tale, religious faith provides palpable comfort. But these stories contain much more than moral visions and proscriptions. Poor Matt; Or, The Clouded Intellect is an 1869 tale about a ‘visitor’ and a cognitively disabled boy seemingly based on fact. Matt’s affliction, and his care, are understood in theological terms. But beyond the theological underpinning you also see the visitor and the local community around Matt practicing what we today call early childhood intervention techniques–speech, occupational, and physical therapy. And he improves; he is educable and in the community. Then there are those tales like Patience and Her Friend, where Patience’s crisis involves submitting to God’s will and its social corollary–never complaining or expressing anger. It’s a restriction that in her case, Patience, a hunchback girl with a beautiful friend, seems particularly cruel. In Crazy Ann, the theological requirement is mercy: compassion is abundant in this story, and mental illness is ascribed to natural, not divine, causes.

 

Fig. 3. Illustration from John Ellard, 1860. Courtesy the American Antiquarian Society.
Fig. 3. Illustration from John Ellard, 1860. Courtesy the American Antiquarian Society.

John Ellard: The Newsboy, 1860, is one of my favorites in this genre. It’s a memoir by one of the founders of the Philadelphia Newsboys’ Home, Frederick Starr. He introduces us to a real boy with abundant character. Though there is the obligatory deathbed salvation scene and accounts of religious services, the intent of the book seems to be to prove that this group of smoking and drinking, urban street urchins is salvageable. This is a well-observed portrait of a proud, independent, adventurous disabled child and his buddies. Starr tells us what he knows about Ellard and friends, where they were born, how they work, their habits and interests, and the role of the Home in their lives. Cleanliness, godliness, drink and risk, they are all in this book, but it is not a fiction, so gentle sentiments are important to it. This is a midcentury account of urban street kids with visible and invisible disabilities. They are orphans, runaways from poverty, abuse or neglect, the children of alcoholics: today you find them on the streets in Rio, Los Angeles, Moscow, Lagos, Islamabad, Chicago. For something related but different in the realm of religious experience, try Thomas Gallaudet’s Sermon, On the Duties and Advantages of Affording Instruction to the Deaf and Dumb, 1824. It’s an inspirational talk, printed and sold as a tract by Isaac Hill. According to a preliminary note the speech was not designed “to solicit pecuniary contributions, but to excite in the public mind a deeper interest than has hitherto been felt for the DEAF AND DUMB.” Fundraising actually was a goal, but contemporary readers will find ‘the ask’ awesome. First, Gallaudet poses a question: Who are the heathen of our day? After listing the unconverted across the continents, he directs his listeners to the nonbelievers here at home, and then he cites another category:

Yes, my brethren, and I present them to the eye of your pity, an interesting, an affecting group of your fellow men;–of those who are bone of your bone and flesh of your flesh; who live encircled with all that can render life desirable; in the midst of society, of knowledge, of the arts, of the sciences, of a free and happy government, of a widely-preached gospel; and yet who know nothing of all these blessings; who regard them with amazement and a trembling concern; who are lost in one perpetual gaze of wonder at the thousand mysteries which surround them; who consider many of our most simple customs as perplexing enigmas, who often make the most absurd conjectures respecting the weighty transactions of civil society, or the august and solemn rites and ceremonies of religion; who propose a thousand enquiries which cannot be answered, and pant for a deliverance which has not yet been afforded them. These are some of the heathen;–long-neglected heathen;–the poor Deaf and Dumb, whose sad necessities have been forgotten, while scarce a corner of the world has not been searched to find those who are yet ignorant of Jesus Christ.

In Gallaudet’s vision we are potentially all God’s children, but only when we know the Protestant Word. Sign language is the means to bring these heathen out of darkness. Gallaudet directed the American School for the Deaf in Hartford, a school he cofounded with Laurent Clerc and Mason Cogswell. He is writing this sermon nearly a decade after studying sign language with Clerc, a French deaf man and teacher. Clerc describes how he learned to communicate–in English–in his Diary of their voyage to America in 1816.

Fig. 4. Laurent Clerc. Courtesy of the American School for the Deaf Archives and the Disability History Museum.
Fig. 4. Laurent Clerc. Courtesy of the American School for the Deaf Archives and the Disability History Museum.

The diary is about a deaf man’s life, a life richly textured, adventure filled. Like many of the artifacts in the Disability History Museum, it makes us ask, what is a disability story? In following the Syracuse Asylum trainees back into the community (and many did return), we need to ask: When does an impairment become a limitation in someone’s existence? When reading Isaac Hunt’s Astounding Disclosures! Three Years In A Mad House, his account of time spent at the Maine Insane Hospital, we need to ask: When does a legal definition of disability, in this case insanity, become more important than a individual’s sense of his or her own authority? What happens when we shift from a moral assessment of a disabling experience to a medical one? What happens when we shift from considering the circumstance of a specific individual with a tragic story about impairment, to considering groups of individuals with similar impairments as minority populations with basic human and civil rights? Disability issues are deeply complex and vexed topics in our culture. This is not new. But today we live in world where a map of the human genome helps predict what kinds of disabilities all of us are potentially vulnerable to acquiring in our life span or passing along to another generation. The historical study of the experience of people with disabilities points toward a historical understanding of the body and its differences: the human species and how we have conceptualized and understood the variations within it. Hervey Wilbur would be glad for the contemporary technologies that let us see inside the structures of the brain and our genes, but I think he would still be skeptical and cautionary about our willingness to confuse categories of classification with prognoses.

 

This article originally appeared in issue 2.3 (April, 2002).


Laurie Block founded DisabilityMuseum.org, a virtual museum, in her role as executive director of Straight Ahead Pictures, Inc., a small nonprofit company whose mission is to create innovative media projects and educational forums that use archival materials and oral history to foster community dialogue about contemporary social issues. Block coproduced, narrated, and wrote Beyond Affliction: The Disability History Project, a four-hour radio series broadcast on NPR, and winner of the Robert Kennedy Journalism Award, 1999. She also produced and directed the award winning feature documentary FIT: Episodes in the History of the Body, broadcast on PBS in 1994.




Looking for Limbs in all the Right Places: Retrieving the Civil War’s Broken Bodies

It was mid-May, and it was beautiful outside. I was sitting inside, however, at a table in the reading room of the Connecticut Historical Society. But I wasn’t thinking of the warm sunshine I was missing because I had just opened a manila folder and seen something amazing. It was a fragile sheet of writing paper, which had been folded many times into a tight, small square and had frayed and torn along the folds. Someone had attached the pieces back together with tape and postal seals. The reassembled image had been painted in watercolors: a close-up view of a right foot and ankle, resting against a mattress. They look young and healthy—except for the toes, which are painted a dark, angry black that creeps toward the bridge of the foot. A thin red line frames the image and in the bottom left corner the following words appear, in black script: “Gangren from frost bite” (fig. 1).

I carefully removed this image from the file and found another underneath it, in the same condition, torn and repaired. Again, a shock: a foot rests in the same manner on the mattress, but the toes are gone, replaced by ragged holes painted in vivid hues of red, blue, purple, and yellow. Bits of bone poke through the skin. Again, there is a thin red border and the script: “Gangren from frost bite” (fig. 2). A before-and-after diptych, I thought, a common visual trope in images of amputees and amputation. Then I looked more closely. The amputated toes actually belonged to the left foot, not the right. These were two different feet. Interesting.

I laid the images side-by-side and sat down to ponder them. Whose feet were they? Why one image of the right and one of the left? Had he lost all ten toes? How did he get frostbite? Who made the decision to amputate? Did the amputee himself paint these images, or did someone else? If he painted them himself, why would he do such a thing? And what were the recipients of these intently folded pages supposed to think when they opened them up? I did not—and still don’t—know the answers to most of these questions.

 

Figs. 1 and 2 “Gangren from frost bite,” watercolor images of toes before and after amputation, James Wilbraham Papers (1862-1864). Courtesy of the Connecticut Historical Society, Hartford, Connecticut.

 

What I do know is that the paintings—and presumably the feet as well—belonged to James Wilbraham, a soldier who served in Company D, 16th Connecticut Volunteers. His enlistment and discharge papers, also in the file, noted that he had joined the Union army in August 1862 and had been discharged in February 1864 “by reason of loss of toes & heels from frost bite.” A gravestone at the Old St. Patrick’s Cemetery in Enfield, Connecticut, notes that Wilbraham died eight months later, cause unknown.

I came to the Connecticut Historical Society, and to James Wilbraham’s amputated toes, in pursuit of manuscript evidence for my book project, Ruin Nation: Destruction and the American Civil War. I was interested in all different kinds of ruins. The kinds you usually think of in the context of the war—city buildings, plantation houses, slave quarters—but also the ruins of living things: trees shot to pieces by shot and shell, and the bodies of men ripped apart by musket and artillery fire. Through its destruction, I believed, one could come to know the wartime experience, the real Civil War that, according to Whitman, never gets into the books.

I started my search for ruined men in manuscripts: in letters and diary entries. I read broadly through collections stored at various historical societies and libraries in New England and the South. I wasn’t necessarily interested in the most famous of war amputees—Confederate General John Bell Hood or Union General Oliver O. Howard—but in the rank and file. How were these men blown apart and why? How did soldiers and civilians react to the sudden proliferation of disarticulated bodies and veteran amputees that the Civil War created?

 

Fig. 3. Rebel Bulletins Illustrated" (July 1864). Courtesy of the Civil War Cartoon Collection of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts.
Fig. 3. Rebel Bulletins Illustrated” (July 1864). Courtesy of the Civil War Cartoon Collection of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts.

The letters and diaries contained an abundance of rich material regarding the effects of shot and shell on the human body. They also revealed anxious attention to amputation; soldiers and civilians expressed their fears of it and described watching the amputations of others with a mix of terror and fascination.

There was Massachusetts Captain Richard Cary, who jokingly reassured his wife that, “I told the Doctor what you said about amputation & he promised he would never cut me in half without a consultation,” and Maine private Napoleon Perkins, who wrote about the amputation of his leg with meticulous detail. He woke up twice during the surgery and talked to the surgeons about their progress, and then requested more ether. I compiled hundreds of pages of notes from such sources, from long descriptive accounts of mangled bodies on the battlefield to passing references to amputees.

Napoleon Perkins’ account of his life after amputation—he looked for work unsuccessfully for years, noting that, “The proprietors all seemed to feel sorry for me but they had no work that a one leg man could do”—interested me, as did the responses of his friends and family members to the loss of his leg.

I therefore turned my attention to postwar sources—pension applications, broadsheets that amputees published as moneymaking ventures, and pamphlets published by prosthetics manufacturers. All of these documents gave me a good sense of the valuation of veterans’ missing limbs. In the twenty years after the war ended, the U.S. government (which provided pension funds and other forms of aid only to Union veterans) put prices on absent body parts. A man’s loss of both hands, for example, was worth $25 per month in 1864; by 1875 the payment had increased to $50 per month. By 1880, Union soldiers with one empty sleeve were receiving an annual pension of $432 ($36 per month).

 

Fig. 4. "This may seem very bold…" (June 1863). Courtesy of the Civil War Cartoon Collection of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts.
Fig. 4. “This may seem very bold…” (June 1863). Courtesy of the Civil War Cartoon Collection of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts.

The federal government also established a prosthetics program for Union veterans, providing artificial arms and legs (or money to purchase them) after 1862. As a result, the prosthetics industry—which was based in New England and New York—flourished.

And as manufacturers competed for customers, they published thousands of pages explaining their inventions and providing testimonials regarding their quality. The prosthetics pamphlets I read through at the Center for the History of Medicine at Harvard Medical School suggested that not only did soldiers’ missing limbs acquire monetary value during and after the war, they also conveyed complex cultural meanings.

I came to understand that every part of these pamphlets—the introduction appealing to the patriotic spirit and manliness of Union veterans, the detailed illustrations of prosthetic designs attesting to their originality and their technological precision, and the reprinted letters raving about the “natural” feel and look of the product—shaped discussions of American manhood during and after the war. Also, prosthetics inventions and the men who wore them were seen as emblematic of the nation’s industrial “genius” but called attention to the costs of such achievements. If you couldn’t tell that a soldier was wearing a prosthetic limb, then how could you tell what was “real” what was “counterfeit” in American society?

These concerns about whole and incomplete men were also evident in American visual culture in the 1860s and ’70s. As I turned my attention to graphics, most of them held in the vast collections of the American Antiquarian Society, I found hundreds of Civil War amputees. They appeared in political cartoons, lithographs, engravings, woodcut illustrations, and the sketches and pictures that soldiers such as James Wilbraham drew themselves.

During my month of residency at the AAS as a Last Fellow in Graphic Arts, I found (among more than 300 images depicting legless and armless men) two political cartoons that demonstrate the many meanings that Civil War amputees embodied during the war.

Late in the war, a Union newspaper (probably Frank Leslie’s Budget of Fun, a newspaper devoted to humorous anecdotes and cartoons, its first run in 1859) published a six-panel cartoon entitled “Rebel Bulletins Illustrated” (fig. 3). The first panel depicts a rebel soldier (“Lee’s messenger”) running toward Richmond with a banner that says “Defeat of Grant Victory No. 1.” In subsequent panels, the messenger brings news of further defeats of Grant but loses a limb or two each time. In the penultimate image, the messenger is carried by a “contraband” (a fugitive slave), while in the final panel, a different male slave holds the banner in his right hand, and in his left he holds a basket, filled with the body parts—”all that remains” of Lee’s messenger.

At first I had no idea how to interpret this set of images. Luckily for me, an astute librarian had written the date of publication on the back: July 1864. By that time Grant’s spring campaign had settled into a siege of Petersburg after seven long weeks of campaigning and six major battles. In the cartoon, the messenger’s body is intact after the first battle (the Wilderness) but with every move that Grant’s army makes to the southeast during the campaign, the southern soldier loses limbs. These corporeal losses contrast with the strident messages of the text in the banners, of victories won and “Yankees routed.” An explicit critique of the delusional self-regard and the failure of Confederate war aims by the summer of 1864—and the centrality of emancipation to the progress of the war—”Rebel Bulletins Illustrated” uses amputation and missing limbs as signs of southern military and political weakness.

One year earlier, a cartoon appeared in another northern newspaper: a couple walks close together and away from the viewer, sauntering along a path next to a countryside fence and toward a leafy bower (fig. 4). The woman wears a plain dress with a flowery pattern and the man wears a Union uniform. She has her left arm wrapped around the man’s waist (her white, patterned dress illuminated by the dark color of his uniform) because the soldier’s arms have been amputated. The caption reads: “This may seem very bold, and all that sort of thing, on Julia’s part; but he cannot put his arm around HER waist—and something has to be done, you know.”

Because the veteran amputee can no longer make the first move, Julia has taken control of their courtship. Her boldness is required, for “something must be done, you know” to integrate amputees—who, without their limbs, were somehow less than men—back into the American family through normative heterosexual relationships. However, this reintegration has its cost; Julia’s audacity threatens to upend antebellum gender roles and provide American women with more power than many men (and women) found acceptable. Here, the figure of the veteran amputee provokes discussion about the effects of wartime violence on family relations.

Around 45,000 northern and southern men returned home from the battlefields and hospitals of the South, having given their limbs for their countries. They became primary symbols of both the positive and negative aspects of wartime violence. They also became central figures in its print, visual, and material culture: once you start looking for them, you find them everywhere.

For this I am grateful, not only because this amazing abundance of material allowed me to write a book chapter on ruined men, but also because the shock of seeing them conveys a sense of the “true” war, its material and corporeal reality. That those vivid images of James Wilbraham’s feet have come down to us in a plain manila file folder is somewhat miraculous, given that his relatives did not save much else pertaining to his life. And we should all look at those blackened and then missing toes, the flesh healing over but the bones still sticking out, to know the nature of war and its costs.

Further reading:

For details on James Wilbraham’s enlistment and discharge from the Union army, see Enlistment and Discharge Papers (1862, 1864), James Wilbraham Papers (1862-1864), Connecticut Historical Society. For Richard Cary’s and Napoleon Perkins’ thoughts on amputation see Richard Cary Letters, Massachusetts Historical Society and Perkins, “The Memoirs of N.B. Perkins,” New Hampshire Historical Society.

For further reading on the cultural significance of the broken and amputated bodies of Union and Confederate soldiers in the American Civil War, see Laurann Figg and Jane Farrell-Beck, “Amputation in the Civil War: Physical and Social Dimensions,” Journal of the History of Medicine and Allied Sciences 48: 4 (October 1993): 454-75; Lisa Maria Herschbach, “Fragmentation and Reunion: Medicine, Memory, and Body in the American Civil War” (PhD diss., Harvard, 1997); Brian Craig Miller, “The Women who Loved (or Tried to Love) Confederate Amputees,” in Weirding the War: Tales from the Civil War’s Ragged Edges, ed. Berry (Georgia, 2011); Kathy Newman, “Wounds and Wounding in the American Civil War: A (Visual) History,” Yale Journal of Criticism6: 2 (Fall 1993): 63-85. For details regarding federal and state government aid for Union and Confederate veterans, see, for example, Jennifer Davis McDaid, “With Lame Legs and No Money: Virginia’s Disabled Confederate Veterans,” Virginia Cavalcade 47: 1 (Winter 1998): 14-25; Theda Skocpol, Protecting Soldiers and Mothers: Political Origins of Social Policy in the United States(Harvard, 1992); Ansley Herring Wegner, Phantom Pain: North Carolina’s Artificial-Limbs Program for Confederate Veterans (North Carolina Department of Cultural Resources, 2004).

 

This article originally appeared in issue 12.1 (October, 2011).


Megan Kate Nelson is a lecturer in history and literature at Harvard University. She is the author of Trembling Earth: A Cultural History of the Okefenokee Swamp (2005) and the forthcoming Ruin Nation: Destruction and the American Civil War (2012).

 

 




Object Lesson: Desire Tripp and Her Arm’s Gravestone

Equipped with a map of Newport, Rhode Island’s, famed Common Burying Ground in one hand and a camera in the other, I climbed the hill toward Desire Tripp’s arm’s gravestone. That’s right: I was looking for a 1786 gravestone that commemorated a woman’s amputated arm. I was told to keep an eye out for it among a row of Tripp family stones, but the stone—which was much more diminutive than I had anticipated—proved difficult to locate among the sea of slate slabs (fig. 1). As noontime approached I began to get hungry. I was considering trying again the next day when suddenly, the arm came into view (fig. 2). After reading the inscription that surrounds the arm—”WAIT daught./of/WILLIAM and/DESIRE TRIPP/died April 24/1780 Aged 10/Mo 10 days,” and, “Also WILLIAM/their Son/Died March/17th 1784 Aged/22 Mo/Also his Wifes/Arm Amputated Feb 20 1786″—I plopped down onto the grass and began sketching the gravestone. I am not a skilled artist, but the exercise helps me wrap my mind around the objects I study (fig. 3). On that afternoon in May 2011, though, the record of the material world yielded more questions than answers. Who was Desire Tripp? Why was her arm amputated? Why did she bury it? What does the gravestone mean? These questions drove my research in the summer of 2011 as a fellow in historical interpretation at the Newport Historical Society. Ultimately, all but the most basic facts about Desire Tripp’s life remained elusive. This makes Desire’s arm’s unusual gravestone all the more important: it provides a unique portal into her life through which we can investigate how she dealt with impairment (or loss of a physical function of the body due to an event such as an amputation), death, and memory in late eighteenth-century Newport.

But it also figured into late nineteenth- and early twentieth-century Newporters’ interpretations of disability in everyday life. Historical memory, or how observers have interpreted and remembered history and the legacy of those interpretations, played a significant role in my wrestling with the gravestone’s meaning. These memories do not always reinforce one another; often, they do not represent the “original” meaning (assuming we can figure that out) of a specific historical event or object such as the arm’s gravestone. Like me, the observers whose interpretations I traced wrangled with the stone’s unique attributes, such as the arm’s realistic representation and the unusual coupling of a traditional memorial for two children with a memorial for an arm. The gravestone surely served as a memorial for Desire Tripp and her family, but, as I came to learn in the course of my research, it also served as a site of local memory for individuals who never knew the family personally.

A curiosity since at least the mid-nineteenth century, the gravestone commemorates William and Desire Tripp’s two deceased babies, who died in 1780 and 1784, and Desire’s arm, which a local physician amputated in 1786. What makes the stone so unusual is the fact that the carver to whom the stone’s decoration is attributed—John Bull—carved a realistic representation of Desire’s arm, oriented lengthwise, into the center of the stone (fig. 4).

What I uncovered about Desire Tripp and her family was not limited to the biographical details I found on the stone itself. Yet as is so often the case with early American women, what we can unearth about them comes from records associated with their male kin. Even the gravestone refers to Desire in reference to William. Legal documents such as deeds, newspapers, and the Tripp family gravestones indicate that Desire Tripp married the once-widowed William, a tanner, between 1770 (the year William’s first wife Betsy née Robinson died) and 1780 (the year Desire’s first child Wait was born). Records from the Second Congregational Church at the Newport Historical Society document William’s active church membership through 1799. When he was not attending church, William Tripp’s work life as a tanner likely consumed much time and energy. Tanning and currying, notoriously malodorous crafts, required substantial space and water. The Tripps’ home and work site—on the outer limits of late eighteenth-century Newport—would have provided both of those assets. An 1802 real estate advertisement published in the Newport Mercury included a detailed description of the Tripp property:

LARGE and commodious Dwelling House, with an excellent Tan-Yard, formerly occupied by William Tripp., situated in the centre, and on the west side of Broad-street, containing about half an acre of land, fronting three public streets, together with a Currying-house [where tanned hides were processed], and all the Out-houses thereunto belonging, which are many, and calculated for every conveniencey. The House has a good shop in the front, a paved yard, and an excellent well of water, which is never dry. The house will be sold separate from the tan-yard, or together, as may best suit the purchasers.

Additional details about the Tripps’ Newport lives remain scarce. We can only imagine the personal stamp Desire put on this busy household and shop, particularly while William was out serving as the town corder of bark or as a state representative of Newport, as newspapers indicate that he did in the late eighteenth century.

 

1. The Common Burying Ground at Newport, Rhode Island, summer, 2011. Courtesy of the author.
1. The Common Burying Ground at Newport, Rhode Island, summer, 2011. Courtesy of the author.

These details provide hints about the Tripps’ day-to-day lives. The arm’s gravestone—nestled among a variety of stones at the Common Burying Ground that have many stories to tell—is part of their family history also. Many individuals entering Newport today by car pass by the city’s oldest public graveyard, the Common Burying Ground on Farewell Street. Laid out in 1665, today the Common Burying Ground includes marked graves for nearly 8,000 individuals—including the Tripps—and one amputated arm. Richard M. Bayles, the antiquarian responsible for the encyclopedic 1888 History of Newport County, described the “Common Ground” as a place where one may visit “the graves of many of the early governors of the colony, that of a signer of the Declaration of Independence, the graves of our early merchants and clerical worthies” and “old sea captains.” But there is more to these sacred grounds than clerics and captains. Grave markers such as that for Desire Tripp’s arm contribute to our historical memory as it relates to the lives of ordinary Americans, particularly when little documentary evidence survives to help tell those stories. Further, all surviving grave markers are exceptional. It is difficult to estimate how many memorials were never erected due to an individual’s lack of funds or marginal social status, let alone how many have disappeared over time.

The arm engraving aside, Desire’s arm’s gravestone is not unusual. Most late eighteenth-century New Englanders commemorated the dead using grave markers in a variety of shapes and sizes. Wealthier individuals sometimes invested in table stones, which were oriented parallel to the ground, were several feet long, and were sometimes elevated. Most individuals chose upright grave markers perpendicular to the ground like the one that commemorates Desire Tripp’s arm and her two babies. Many early Newport gravestones are slate; the resource was local, and slate can be split and worked easily into gravestones or roofing shingles. Elsewhere in New England, stonecutters made gravestones from fieldstone, sandstone, granite, or marble. Gravestone prices in late eighteenth-century New England ranged from about £1 to £10. No known documentation survives for the sale and production of the arm’s grave marker or the carving. The gravestone that commemorates Desire’s arm is among the smaller Common Burying Ground stones, suggesting it might have cost far less than £10. On the other hand, its unusual carving may have added to the stone’s cost.

 

2a.Front surface of Desire Tripp’s arm’s gravestone, Common Burying Ground at Newport, Rhode Island. At left, left side stone reads: “WAIT daught./of/WILLIAM and /DESIRE TRIPP/died April 24/1780 Aged 10/Mo 10 days.” Right side and bottom stone reads: “Also WILLIAM/their Son/Died March/17th 1784 Aged/22 Mo/Also his Wifes/Arm Amputated Feb 20 1786.” Overall dimensions: 22″ H x 20.5″ L. Courtesy of the author.
2b. Back surface of Desire Tripp’s arm’s gravestone, Common Burying Ground at Newport, Rhode Island. Courtesy of the author.

Because Desire’s arm’s stone was and is so unusual, I was not surprised to be one of many who had inquired after Desire and her arm. The Newport Historical Society, where I was based that summer, boasts, among other treasures, a collection of genealogical inquires arranged by surname. One Tripp card recorded a 1917 Newport Mercury reader’s inquiry:

9036. TRIPP.—Who was Desire Tripp Wife of William, of Newport, R.I.? A tombstone in the old cemetery records the death of their daughter Wait, died April 24, 1780, aged 10 months and 10 days; also William their son died March 7th, 1784, aged 22 mo., also his wife’s arm amputated Feb. 20th, 1786.—M.D.

Scholars have attributed the arm stone’s carving to John Bull (1734-1808), a Newport carver whose work can be found as far afield as North Carolina. Bull apprenticed with John Stevens, another stoneworker operating in Newport, who ran what is known today as the John Stevens Shop where Nicholas Benson, a highly regarded contemporary artisan, practices his craft today (fig. 5). (The shop has been operating continuously since it was founded in 1705; many consider it to be the oldest continuously run artisan’s shop in the United States.) Without Bull’s stone carving business records or the Tripps’ family accounts, we can only speculate on the sequence in which the carver executed the text and designs on the arm’s stone. The stone also includes a “practice” engraving of the arm on the upper surface of the stone under ground. Practice engravings are not unusual, and likely served a variety of functions. The carver tried out a new design (such as a realistic rendering of an arm) without wasting materials, for instance, and the customer previewed the finished product. I had heard that the arm’s stone featured a practice engraving, and so I confirmed it for myself by carefully excavating the stone (and subsequently putting it back safely and securely) one misty summer morning. In the course of viewing the practice engraving, I had hoped that I might find other clues to the stone’s history such as the stone carver’s initials or the cost of the stone, but to no avail (fig. 6).

Visual depictions (such as paintings) of women with prosthetic or amputated limbs were particularly unusual through the nineteenth century, and the realistic depiction of Desire’s arm on the gravestone likely stood out among the sea of stylized “soul effigies.” More typical gravestone designs included what are known today as “winged effigy” or “frontal moon” motifs adorning the upper portion of a stone’s façade. Other popular contemporaneous motifs included winged skulls or death heads, winged faces, cherub or soul effigies, crests and coats of arms, and portraits. Carvers likely derived inspiration for standard imagery from contemporaneous print sources and other everyday objects such as furniture. In the case of Desire Tripp, Desire’s identity as an amputee inspired the addition of the arm to this stone.

But under what circumstances did Desire become an amputee? After documenting the gravestone, scanning Newport newspapers multiple times (the only mention of Desire is her death in 1793), paging through Newport Congregational minister Ezra Stiles’ famously detailed diary, following every lead the NHS genealogy file presented, and noting other amputations recorded in physicians’ daybooks, I had yet to find the answer to the question: Who amputated Desire Tripp’s arm and why?

 

3. Sketch of Desire Tripp arm stone, by Nicole Belolan, May 2011. Sketch and photograph courtesy of the author.
4. Arm detail of Desire Tripp arm stone. Overall dimensions of arm carved within vertically oriented rectangular cartouche: 4.5″H x 1.5″L. Courtesy of the author.

After exhausting the local resources at NHS, I headed to the Rhode Island Historical Society to look through the Doctor Isaac Senter papers (MSS 165), hoping that a written or printed record of this event might have survivedsomewhere that would provide more information about Desire and her arm. This quest was a long shot, but I had good reasons for targeting Senter. He was a physician and surgeon who attended the Tripps’ church and who practiced in Newport in the 1780s. As I leafed through Senter’s 1786 daybook, past several entries for William Tripp in early 1786, my heart raced. Among the illegible pharmaceutical concoctions and costs for services, I came upon the notation:

“Trip Wm.to/Amputating wives arm.”

I did my best to mask my excitement from the subdued researchers and reading room staff, carefully marked the page, and continued to look for more entries related to the Tripp family. But the pulse of victory subsided as I ruminated over the fact that the account book did not reveal why Senter amputated the arm. Even though Senter’s record of the amputation was brief, it was more detailed than many of his other entries listing only the patient’s name, a fee, and some medicines. Senter’s daybook includes a price list for common procedures at the front, so I know that the £6 fee the Tripps incurred was standard for amputations. This fee would have been comparable to a month’s wages for an artisan in a late eighteenth-century urban setting such as Newport. (The only other service Senter priced at £6 was for treating venereal disease.) An undated receipt tucked into the daybook near the amputation entry indicated that Tripp paid off part of his debt to Senter with potatoes, but there is no way to determine whether this payment went toward the amputation procedure. According to Senter’s records, by the time William and his third wife Hannah Bennett moved to Vermont (where Tripp owned land) in the late 1790s, William had paid Senter in full for the debts he and his family had incurred over the years.

The records surrounding the Tripp family’s medical treatment and Desire’s amputation do not indicate why Senter, a respected physician who honed his surgical skills in the army, amputated Desire Tripp’s arm in 1786. Because census records indicated that about a dozen individuals lived within the Tripp household that year, it is impossible to determine who within William’s household received Senter’s treatments, all of which were billed to William. We do know that, like today, eighteenth-century physicians amputated limbs for two primary reasons: illness or trauma. In addition, lower extremity (or leg) amputations outnumbered upper extremity (or arm amputations) four to one, and women were less likely to undergo amputation than men. For any late eighteenth-century woman, this procedure was unusual.

 

5. The John Stevens Shop, 29 Thames Street, Newport, Rhode Island. Courtesy of the author.
5. The John Stevens Shop, 29 Thames Street, Newport, Rhode Island. Courtesy of the author.

Desire likely shared many experiences with other amputees. Once the surgical wound healed, for instance, she would have been forced to adjust to a new physical relationship with the world. Desire may have used a prosthetic device—a technology that dates back to the ancient Egyptians. Yet the gravestone in the Common Burying Ground gives us a glimpse into how Desire Tripp responded in a unique way to everyday life with one arm. Like her two children whose lives are also commemorated on the gravestone, Desire’s arm could not be replaced. Wait, William, and the arm could only be remembered.

As unusual as the practice of burying a limb and putting its image on a gravestone struck me, I learned that Desire was not alone in burying her limb. Burying body parts dates back centuries and crosses cultures. No other contemporaneous gravestone of which I am aware features a similar depiction of an amputated limb, but some nineteenth-century gravestones that commemorate limbs have been made. One New Hampshire man remembered his amputated limb on a gravestone (sans a leg likeness) in Washington Village. Perhaps the best known buried limb in America belonged to Thomas Jonathan “Stonewall” Jackson (1824-1863), a Confederate Civil War general. A grave marker erected in the cemetery at Ellwood Manor near Chancellorsville, Virginia, in 1903 commemorates the arm, which a surgeon amputated after the 1863 Battle of Chancellorsville. There is an ongoing debate as to the arm’s precise interment location.

Why bury a limb? Like the men cited above, Desire Tripp may have opted to bury her arm for any number of reasons associated with religion and practicality. By burying her limb, Desire was probably following a common Christian belief that keeping one’s body intact or in one place after death guaranteed resurrection and salvation. Further, according to folklorists, some individuals who experienced the (often painful) sensation that their missing limb was still present—which physicians labeled phantom limb syndrome in 1871—noted that burying the limb carefully in a conventional grave dissipated discomfort. More practically, burying the limb contained its natural disintegration process. We can only be certain that Desire Tripp—or more specifically, her husband, as it is hiswife’s arm on the stone—made a deliberate choice to mark the occasion of her arm’s amputation on the same slate slab as the deaths of their two children. As fascinating as it might be to learn why Isaac Senter amputated Desire Tripp’s arm, the gravestone itself conveys more cultural meaning about the past. No matter what Desire’s and William’s reasons for commemorating Desire’s amputation, by making it a part of her eternal identity, engraved in slate, Desire was successful in ensuring that its memory lived on alongside that of her family. The arm’s stone may leave us with more questions than answers, but it does suggest that Desire and William cared as much about remembering their children as remembering Desire’s arm.

By the mid-nineteenth century, Desire Tripp’s arm’s gravestone had become a medical curiosity and a Newport oddity. The Civil War resulted in maimed male veterans becoming increasingly common presences in family life, on the street, and in popular print. Thus the gravestone may have attracted the heightened attention of observers as it became more relevant to their own lives. By this era, impairments of all kinds were more likely to be viewed as medical problems or disabilities requiring a cure rather than physical changes requiring minimal accommodation (or commemoration) in everyday life. Prosthetic innovation burgeoned due to the impairments sustained in the Civil War and an increase in industrial accidents in the late nineteenth century. It is possible that many Americans who encountered Desire’s arm’s eighteenth-century gravestone were struck by a simple memorial for an amputation; they may have been more accustomed to nineteenth-century prosthetics, connected to the amputee’s body, which were intended to restore functionality to a limb or other body part. We do not know if Desire Tripp used a prosthetic arm. We only know that she remembered the arm on a gravestone. For a generation that valued “curing” amputations, they may have deemed this remembrance futile without considering the non-bodily function it might have served for Desire. Perhaps for these late nineteenth-century observers, what was common sense to Desire Tripp was unusual to them. Whatever their motivations behind investigating and remembering the stone in their own way, these curious souls recorded their fascination with the gravestone in national magazines and in personal scrapbooks.

Following in the footsteps of eighteenth-century Newporters such as the Reverend John Conner and Ezra Stiles, just as I did recently, turn-of-the-twentieth-century locals visited graveyards where they sketched gravestones and recorded inscriptions. Inspired by publications such as Harper’sand graveyard guides, locals and visitors alike made pilgrimages to Desire’s arm’s stone. Even today, the stone attracts real and virtual tourists, as two blogs featured the arm’s stone in recent years.

 

6a. Overall Desire Tripp arm stone out of the ground. Courtesy of the author.
6b. “Practice engraving” of the arm on the upper surface of the underground portion of the stone. Courtesy of the author.

Contemporary and late nineteenth-century observers shared a fascination with the stone. In November, 1869, Harper’s New Monthly Magazine’sEditor’s Drawer” featured a rendering of the gravestone (fig. 7). (Some artistic liberty was taken with this sketch, as the arm appears to be wearing a sleeve.) The editor commented on the medical procedure the stone evoked, on the “perfect” quality of the Newport correspondent’s rendering, and on the gravestone’s merit as a work of art, but he left readers to speculate further on the history and meaning behind the grave. The same image was published in an 1884 issue of The Newport Historical Magazine where editors reinforced the arm’s stone’s popularity among visitors. Into the twentieth century, antiquarians continued to find the gravestone compelling. George H. Richardson included the arm’s gravestone in his turn-of-the-twentieth-century scrapbook, which is in the NHS’s collections, and antiquarian Robert S. Franklin recorded the stone with this photograph in a 1911 public presentation at the Newport Historical Society, the proceedings of which were published in a Special Bulletin of the Newport Historical Society (1913) (fig. 8).

Thus by the mid-nineteenth century, observers recognized Desire’s arm’s stone as a medical and artistic curiosity, an unusual feature on Newport’s vernacular landscape of memory. This is not surprising. Whenever I describe the gravestone to people, many grimace. One reason may be because they imagine an arm amputation without modern painkillers. (If all went well, Desire’s amputation would have taken about six minutes.) They may also find the gravestone as unusual as I did because we have become accustomed to blending such physical impairments into our lives so as to render them virtually invisible. Desire and ordinary eighteenth-century women like her often lacked the means or the need to hide impairments in everyday life. Far from rendering it invisible, Desire Tripp designated her physical impairment public and prominent in an enduring medium; it became part of a graven family portrait. Amputations were not uncommon, but Desire’s reaction to hers was.

Desire Tripp’s arm’s stone is unique, and commemorating the arm in stone was a cultural decision distinct from the medical decision to amputate the arm. Yet it evokes the fact that hundreds or perhaps thousands of Desire’s contemporaries who also transcended the initial illness or trauma that necessitated an amputation found ways to continue with their everyday lives. Desire’s gravestone embodies mainstream eighteenth-century ideas about bodies, dying, and death; it also suggests that perhaps Desire wanted to ensure that her amputation would be commemorated as prominently as clerics, captains, and soldiers—or simply alongside her children. Desire’s arm’s stone serves as a material reminder of death’s certainty. It suggests that Desire’s arm—like her dead children—could not be replaced. The stone interests me because of that which it excludes, Desire’s body and soul, but also because of that which it evokes. Desire’s stone captures how one ordinary Newport woman remembered an important event in her life, an event that shaped her identity until her death in 1793 and that continues to capture our interest today.

Acknowledgements

The author pursued this research as the Buchanan/Burnham Post-Graduate Fellow in Historical Interpretation at the Newport Historical Society during the summer of 2011 and thanks the NHS staff and board for their support and enthusiasm. She also thanks the Common-Place editors, particularly David Jaffee and Paul Erickson, and colleagues Nalleli Guillen and Tyler Putman for their input on this essay.

 

7. “Editor’s Drawer” detail, November 1869, Harper’s New Monthly Magazine, p. 931. Courtesy of the Cornell University Library, Making of America Digital Collection, Ithaca, New York.
8. Detail from Special Bulletin of the Newport Historical Society (1913), page 13. Courtesy of the Library of Congress, Washington, D.C.

 

Further Reading

The classic text on death in early America is Margaret Coffin, Death in Early America: The History And Folklore Of Customs And Superstitions Of Early Medicine, Funerals, Burials, And Mourning (Nashville, 1976). For more recent interpretations of death and dying in early America, see Nancy Isenberg and Andrew Burnstein, eds., Mortal Remains: Death in Early America (Philadelphia, 2003) and Eric R. Seeman, Death in the New World: Cross-Cultural Encounters, 1492-1800 (Philadelphia, 2010).

You can view images of northeastern U.S. gravestones (including stones in Newport) online through the Farber Gravestone Collection, an American Antiquarian Society database. For more information on identifying Common Burying Ground interments and associated religious affiliations, see the Newport Historical Society’s Common Burying Ground mapping project Website. The popular Website www.findagrave.com also offers a searchable database of user contributed gravestone images and data from across the country. Of course, nothing beats a thoughtful stroll through one of the many historic burying grounds and cemeteries throughout the country.

To read more about how scholars have interpreted the meaning of things in early New England, see Robert Blair St. George,Conversing by Signs: Poetics of Implication in Colonial New England Culture (Chapel Hill, 1998). For more on gravestones in Newport, R.I., see Vincent F. Luti, Mallet & Chisel: Gravestone Carvers of Newport, Rhode Island, in the Eighteenth Century (Boston, 2002). The two blogs that have featured this gravestone include Caitlin Hopkins, “Desire Tripp’s Amputated Arm,” Vast Public Indifference, October 20, 2008, and Chris Quiqley, “Arms and legs,” Quigley’s Cabinet, June 8, 2009. The classic work on New England stone carving is Allen I. Ludwig,Graven Images: New England Stonecarving and its Symbols, 1650-1815 (Middleton, Conn., 1966).

The scholarship on disability and the social history of medicine in America is a burgeoning field. A recent narrative of disability in America from the fifteenth century through today is Kim E. Nielsen’s A Disability History of the United States (Boston, 2012). See also Robert Bogdan’s new book on disability in photographs and movies: Picturing Disability: Beggar, Citizen, Freak, and other Photographic Rhetoric (Syracuse, 2012). A foundational anthology on the “new” disability history is Paul K. Longmore’s and Lauri Umansky’s The New Disability History: American Perspectives (New York, 2001). A recent article by Thomas A. Foster on Gouverneur Morris’s mobility impairment addresses cultural meanings of disability in early America: Thomas A. Foster, “Recovering Washington’s Body-Double: Disability and Manliness in the Life and Legacy of a Founding Father,” Disability Studies Quarterly 32:1 (2012). David M. Turner’s book Disability in Eighteenth-century England: Imagining Physical Impairment (New York, 2012), sheds light on the eighteenth-century English disability history story. For the most comprehensive compilation of prosthetics and lived experience, see Katherine Ott and David Serlin, eds., Artificial Parts, Practical Lives: Modern Histories of Prosthetics (New York, 2002). For more on prosthetics, see Alan J. Thurston, “Paré and Prosthetics: The Early History of Artificial Limbs,” ANZ Journal of Surgery (2007): 1114-1119. For more on the history of prosthetic limbs, see Vittorio Putti, MD, “The Classic: Historic Artificial Limbs,” Clinical Orthopaedics and Related Research, originally published in 1933, 412 (July 2003): 4-7, and J.F. Orr, W.V. James, A.S. Bahrani, “The history and development of artificial limbs,” Engineering in Medicine (1982): 155-161. For more on the history of burying body parts as it relates to phantom limb syndrome, see Douglas B. Price, “Miraculous Restoration of Lost Body Parts: Relationship to the Phantom Limb-Burial Superstitions and Practices,” in American Folk Medicine: A Symposium, Wayland D. Hand, ed. (Berkeley, 1976): 49-71. For more on bodies and limbs after death or dissection in America and Europe, see Ruth Richardson, Death, Dissection and the Destitute, 1987, (Chicago, 2000), especially “The Corpse and Popular Culture,” 3-29, and “The Sanctity of the Grave Asserted,” 75-99.

For more on “the body” as a historical construct, see Caroline Bynum, “Why All the Fuss about the Body? A Medievalist’s Perspective,” Critical Inquiry Vol. 22, No. 1 (Autumn, 1995): 1-33. For more on the body and identity in early America, see Through a Glass Darkly: Reflections on Personal Identity in Early America, edited by Ronald Hoffman, Mechal Sobel, and Fredrika J. Teute (Chapel Hill, 1997).

 

This article originally appeared in issue 13.3 (Spring, 2013).


 

 




And Then There Were Three: A New Generation of Scholarship in Deaf History

R.A.R. Edwards, Words Made Flesh: Nineteenth-Century Deaf Education and the Growth of Deaf Culture. New York: New York University Press, 2012. 263 pp., $55.
R.A.R. Edwards, Words Made Flesh: Nineteenth-Century Deaf Education and the Growth of Deaf Culture. New York: New York University Press, 2012. 263 pp., $55.

R.A.R. Edwards’ Words Made Flesh: Nineteenth-Century Deaf Education and the Growth of Deaf Culture is a brilliant study of the emergence of a deaf community in nineteenth-century America. Centered on research conducted at the American School for the Deaf in West Hartford, Connecticut, Edwards’ work is firmly rooted in the view of deaf people as a sociolinguistic minority and places Deaf people at the center of their own history. From this viewpoint, Edwards offers a more complex narrative of the origins of the cultural American Deaf community that emerged during the early nineteenth century, tracing the story of how deaf people first became Deaf in the cultural sense. In a masterful stroke, Edwards also presents a fresh perspective on the war over the use of sign language in deaf education. She puts forward that tension within the pedagogical debate surrounding deaf education created an impetus for Deaf culture to flourish. This monograph is also a narrative of the numerous cultural struggles that set Americans against one another during the nineteenth century. This cultural war over deaf education and deaf people’s belonging in American society took place alongside many manifestations of the other forms of contestation that emerged during the nineteenth century surrounding religion, ethnicity, politics, slavery, and temperance.

What is most innovative in Edwards’ book is her argument that bilingual-bicultural education, as we understand it today, is not a modern, late-twentieth-century invention, but rather was developed as early as 1833 and served a vital role in the development of a cultural Deaf community. Edwards complicates the previously held understanding of the struggle over deaf education as being divided firmly into two factions: the oralists and the manualists. She challenges the long-held belief that manualists—those who supported the use of sign language in deaf education—represented a single, unified group. Edwards argues that manualists were actually divided into two camps: methodical signers and advocates of natural sign language. Methodical signs are artificial modes of visual communication based on spoken language. To their opponents, the methodical signers were wolves in sheep’s clothing. On the surface, they appeared to support the preservation of sign language, but they insisted on using sign language as a manual mode of English. Methodical signers attacked Deaf culture and tried to assimilate deaf people into American society while severing them from their own cultural community. Advocates of natural sign language promoted the use of a sign language that developed naturally over time with use by native speakers, and subsequently had its own syntax. This natural language, later known as American Sign Language, became the basis of defining the American Deaf community as a sociolinguistic cultural group. Thus, those who favored the natural language of signs and Deaf culture faced not one but two foes: manualists who wanted to strip deaf people of their culture by removing their natural language and replacing it with manually coded English, and the oralists who wanted to do away with sign language entirely. Edwards builds on historian Douglas Baynton’s assertion in his 1992 article, “A Silent Exile on this Earth,” that nativist and nationalist sentiments in the postbellum period were largely responsible for the assault on sign language. Edwards traces the roots of those assaults on sign language to the early nineteenth century, and suggests that those assaults on sign language and deaf culture began much earlier.

Through this work, Edwards’ object is to recover “the Deaf historical experience precisely as that of the first disabled Americans to engage in a public struggle over the meaning of their disability.” This recovery “allows us to explore Deaf history as a case study of disability, a case study with which we can probe the limits of acceptance and tolerance for disabled bodies in the American body politic, our shared past, and, quite possibly, in our common future” (9). Words Made Flesh presents a compelling case that attacks on sign language were attacks on cultural and bodily differences. Those attacks on sign language, and the deaf community’s response to such attacks, were not as one-dimensional as previous historical scholarship has led us to believe.

Edwards begins Words Made Flesh with a retelling of the origin story of the American Deaf community, featuring Thomas Hopkins Gallaudet and Laurent Clerc. The first two chapters explore the founding of the first permanent school for the deaf in the United States, the decision of the founders to root the school in the manual method, and the birth of the bilingual approach to deaf education. Following the establishment of the school, Edwards delves into the early formation of a common Deaf culture within the residential schools for the deaf. The emergence of this culture as a result of bilingual-bicultural schools contributed to the rise of oralism and attacks on Deaf culture as outlined in the book’s final three chapters, where Edwards explores the debates between the manualists and oralists.

In this work, Edwards has added depth to the conversation in deaf history surrounding the emergence and formation of the American Deaf community, and has added nuance to the understanding of the battle over deaf education that has lasted for almost two centuries. Edwards challenges two luminaries in the field of deaf history, John Van Cleve and Barry Crouch, by suggesting that Thomas Hopkins Gallaudet’s decision to pursue the manual method of deaf education was not as straightforward as Van Cleve and Crouch claim in their groundbreaking work, A Place of Their Own. She suggests that Gallaudet’s decision involved complex factors beyond his distaste for the Braidwoods, a family that established a for-profit oral school in Scotland, and their pursuit of financial gain. Edwards offers a more careful examination of Gallaudet’s background and character that ultimately contributed to his decision to adopt the manual method. Nevertheless, this dialectic between manualism and oralism continues to this day. Through her example of the recent controversy surrounding Governor Mitch Daniels’ appointments to the board of the Indiana School for the Deaf, Edwards deftly connects her work with contemporary debates surrounding deaf education and makes it relevant to a broad audience, including those who continue the struggle to preserve bilingual-bicultural education for deaf children in the twenty-first century. Edwards highlights the fact that attacks on bi-bi education—both then and now—are less about educating deaf children and more about monoculturalism, monolingualism, and rejection of disability as a valid state of being.

Words Made Flesh is a significant contribution for those who teach the history of the American Deaf community. The historiography in the field has been sorely lacking in its attention to the antebellum period. Those who teach history of the American Deaf community will find that Words Made Flesh segues nicely into the mid-nineteenth century, where scholarship by other historians of the deaf community picks up the narrative. This work is also beneficial for those who teach Deaf studies, disability studies, and broader courses in disability history. As Edwards explains, “the example of the Deaf community has much to teach us about the ways in which American culture has handled questions of the body, disability, and diversity over the course of its history” (7). Deaf history has long struggled in its relationship to disability history and disability studies. Edwards addresses this by making a sincere effort to connect deaf history with the field of disability studies, and she has successfully placed deaf history within the broader narrative of disability history. This work, then, is a chapter in a larger American narrative of disability history.

This monograph is a rich addition to the field of American history. Words Made Flesh is not limited to those interested in the history of the American Deaf community or disability history. Those with an interest in the broader narrative of American history and the cultural struggles that make up the fabric of American history will find this to be an engaging read. This book is useful for teaching upper-level courses centered on the nineteenth century, the many cultural, religious, and moral debates of the period, and efforts to assimilate those deemed as “other.” This monograph also contributes to the ongoing conversation in American history about the meaning of citizenship and how Americans define and claim membership in the body politic. Edwards offers a paradigm shift for the mainstream American historian by suggesting that the emergence of a cultural Deaf community also saw the emergence of a hearing identity. The scholarship in U.S. history, then, is a history of a hearing identity. With this, how does examining American history through the lens of a hearing or able-bodied identity challenge or enrich our historical inquiry and influence our thinking about the past?

Words Made Flesh is a work with many strengths and few weaknesses. While Edwards makes an attempt to treat race and gender in her work, she acknowledges that her analysis of the impact of race and gender on the formation of American Deaf culture is limited and needs further examination. There is a tendency in Deaf studies to treat the deaf community as a monolithic community, with the default being whiteness. There is also a pressing need for more critical inquiry of intersectionality in the history of deaf people. Edwards’s treatment of race and gender in Words Made Flesh establishes the groundwork for further study of these categories of analysis as applied to early Deaf history. This work might have been strengthened if Edwards had offered more context situating her subjects in the broader landscape of antebellum cultural ferment, and helped the mainstream historian frame this pedagogical debate as part of a broader struggle over culture and the meaning of belonging in America.

Beyond a more nuanced account of the emergence of the American Deaf community, this monograph is ultimately a revisionist history of the ongoing conflict over pedagogical methods in deaf education. Building on the established historiography produced by a small cadre of deaf historians, Edwards represents a new generation of scholarship in the field, offering a revisionist thesis of the ideas originally presented by Van Cleve and Crouch over twenty years ago. Words Made Flesh is a fine addition to New York University press’s history of disability series.

 

This article originally appeared in issue 14.1 (Fall, 2013).


Octavian E. Robinson earned his Ph.D. in history from the Ohio State University. His research examines the history of the American Deaf Community with an emphasis on citizenship and able-bodied rhetoric.




Samson Occom at the Mohegan Sun: Finding history at a New England Indian casino

I.

I did not expect to find Samson Occom at the Mohegan Sun Casino–”300,000 square feet of gaming excitement”–in Uncasville, Connecticut. But there he was, an eighteenth-century Mohegan missionary, etched into the wall in one of the casino’s twenty-nine restaurants. I was hunched over a cup of clam chowder, trying to recover my senses from snow-blindness brought on by four days reading Occom’s archived manuscripts at Dartmouth College, in Hanover, New Hampshire, four hours north of Uncasville. Now, dining at the Mohegan Territory Diner, my bleariness was compounded by the overwhelming smell of cigarette smoke and the electronic din of slot machines. Lifting my eyes from my lunch, I glanced up at the giant reproduction of an 1861 reservation map plastered onto the wall. And there I spied a dot located just off the New London turnpike in the heart of the Mohegan Reservation: “Occom house.” How did Samson Occom get here?

Born in 1723, near Uncasville, Occom was raised by a traditional Mohegan family, before converting to Christianity during the Great Awakening and seeking a college-preparatory education from the Reverend Eleazar Wheelock. As an author, itinerant minister, fundraiser for Dartmouth College, tribal politician, and leader of an intertribal Christian separatist movement, Occom developed an indigenous brand of Christianity that promoted American Indian political independence and spiritual vitality during an era of rapid decline for many New England Indian communities. His archive of letters, journals, sermons, and hymns is the largest extant body of American Indian Anglophone writing from the colonial era. It documents the marginal, often fragile political and economic existence of American Indian communities in eighteenth-century New England and New York, as well as Occom’s struggle to support his wife Mary and their ten children.

 

Fig. 1. Sign posted at the boundary of the Mohegan Reservation in Uncasville, Connecticut, greets visitors in both Mohegan and English: "Mundo Wigo" / "The Creator is Good." Photograph by the author.
Fig. 1. Sign posted at the boundary of the Mohegan Reservation in Uncasville, Connecticut, greets visitors in both Mohegan and English: “Mundo Wigo” / “The Creator is Good.” Photograph by the author.

Occom’s writings communicate a deep sense of the hunger, wet, and cold that characterized subsistence living in early New England and New York, especially their impoverished American Indian communities. For four feverish days at Dartmouth, I followed Occom and his fellow Native missionaries as they argued in vain for fair pay from missionary societies, bargained endlessly with creditors, and struggled to maintain tribal land bases against predatory white tenants and speculators. To get by, Samson Occom carved bowls and bound books. He darned his own socks. He chased his only horse–an especially wayward mare–across pages and pages of marshes and wet fields, until he found her, legs broken, dead.

I left the Dartmouth archive saturated with a sense of the tenuousness of Mohegan life in eighteenth-century New England. A few hours later, I arrived for the first time at the Mohegan Sun Casino complex. I parked my rental car in the six-story “Indian Summer” garage, then walked the path circling the perimeter of the “Casino of the Earth” in simple astonishment. I have visited tribal casinos in California, Arizona, New Mexico, and Oklahoma, but none of them compare to the Mohegan Sun: its arching domes glittering with stars, shielded by giant banshells painted with tribal designs; the casino itself mapped on a four-directions, four-seasons axis; thirteen seasonal moons marking its circular perimeter; corn, squash, and beans “Three Sisters” designs woven into the carpet; frame longhouse and Indian stockades straddling casino entrances; animatronic wolves perched on stone outlooks hovering over the “Wolf Den” gaming area; and Pendleton-blanket covered chairs in the diners. 

As I lapped the Casino of the Earth, I laughed out loud marveling at the strange twists of history. I am an early American literary historian. I descend from the Puritans, but I tend to root for the Indians. I like texts thick with ironic signifying and secret codes, texts that fold history back on itself. I did not expect to find Samson Occom at the Mohegan Sun, but I should not have been surprised. Native Americans in New England have always had to contend with colonial expectations of what Indianness should look like. Their livelihoods have often depended on it. The Mohegan Sun Casino is a brilliant, unsettling monument to this long historical negotiation.

II.

Money troubles followed Samson Occom his entire writing life. His first letter dates from 1752, when Occom was stationed as a schoolmaster among the Montauk tribe on Long Island. He wrote, “I have not Receiv’d a peney from the Gentlemen at Boston . . . and I am now Driven to the want, almost, of every thing.” During the early years of his career, when he was employed by religious societies, Occom typically received a fraction of what was paid white missionaries. “Now You See What difference they made between me and other Missionaries,” Occom would later remark. “They gave me 180 Pounds for 12 years Service, which they gave for one years Service in another Mission– . . . what can be the Reason? . . . I believe it is because I am [a] poor Indian.”

From 1765 to 1768, Occom traveled to England as a fundraiser for Moor’s Indian Charity School, an educational experiment designed by the Yale-educated New Light minister Eleazar Wheelock to train Native missionaries. Throughout his tour, Occom was ogled, scrutinized, mocked, misrepresented, interrogated, and exoticized. Wheelock’s American rivals accused Occom of imposture, declaring it impossible that in one generation a traditional Mohegan could become an ordained minister. Occom wrote to Wheelock in 1765, “They further affirm, I was bro’t up Regularly and a Christian all my Days, Some Say, I cant Talk Indian, others Say I Cant read.” Despite these indignities, Occom managed to raise thirteen thousand pounds. “I was quite Willing to become a Gazing Stock, Yea Even a Laughing Stock, in Strange Countries to Promote your Cause,” he remembered bitterly in a letter to Wheelock. Wheelock soon phased out admissions of Native American students and moved Moor’s Indian Charity School to Hanover, New Hampshire. It became Dartmouth College.

 

Fig. 2. Samson Occom's house and the Mohegan Congregational Church chapel appear in a giant historical reservation map on the wall of the Mohegan Territory Diner at the Mohegan Sun casino. Courtesy of Mohegan Sun Casino.
Fig. 2. Samson Occom’s house and the Mohegan Congregational Church chapel appear in a giant historical reservation map on the wall of the Mohegan Territory Diner at the Mohegan Sun casino. Courtesy of Mohegan Sun Casino.

In 1768, Occom composed a short autobiographical narrative, in the hopes that he could once and for all establish his identity on his own terms. “Having Seen and heard Several Representations, in England and Scotland, made by Some gentlemen in America, Concerning me, and finding many gross Mistakes in their Account,—I thought it my Duty to give a Short Plain and Honest Account of myself, that those who may hereafter see it, may know the Truth Concerning me.” Occom affirmed that he had been brought up a “Heathen,” in “Heathenism,” choosing words that squared with his white audiences’ vocabularies and expectations. He included ethnographic details that also satisfied his readers’ notions of the cultural distinctions that supposedly separated American Indians from Europeans: “Neither did we Cultivate our Land, nor kept any Sort of Creatures except Dogs, Which We Used in Hunting; and Dwelt in Wigwams, These are a Sort of Tents, Coverd with Matts, made of Flags.” A few paragraphs later, Occom repeated this autoethnographic detail, describing his home at Montauk, Long Island, in the 1760s: “I Dwelt in a Wigwam, a Small Hutt fraimed with Small Poles and Coverd with Matts made of Flags.” The repetition is revealing. When he wrote this narrative in 1768, Occom was living in a wood-frame house in Uncasville. But he knew that the English colonial imagination coded wigwams, not frame houses, as Indian, and proving his identity and defending his integrity meant satisfying to some extent the English colonial imagination of Indianness.

III.

Just as Samson Occom had to prove he was really “Indian” in terms familiar and comfortable to his English and Anglo-American audiences, American Indians today are often called upon to answer non-Indian expectations about how “real” Indians should look and act. This points to an abiding paradox at the heart of American Indian tribal sovereignty: in order to access federal resources and enact certain forms of institutional self-governance, tribes must win “recognition” from the federal government. The enactment of self-determination in the public sphere is also mediated by dominant cultural expectations of Indianness. Tribal gaming has been so controversial in part because it challenges romantic notions of Native Americans as essentially precapitalist peoples.

Reaction to Indian gaming has been especially fierce in the state of Connecticut, home to both the Mohegan Sun and the Mashantucket Pequot Foxwoods casinos. Tribal gaming opponents in that state and elsewhere have challenged the legitimacy of American Indian tribes and of the federal recognition processes through which these tribes have won the right to operate casinos on reservation lands. Twenty Connecticut communities petitioned for a moratorium on tribal recognition in May 2001. They charged that opportunistic self-proclaimed “Indians” were bamboozling the federal government into granting them recognition.

Among American Indian tribes, winning federal recognition is not viewed as an easy prospect. It can be a costly and difficult process. It requires that tribes document hundreds of years of continuous tribal self-governance, continuous occupation of traditional tribal lands, and continuous observance of cultural practices. Colonial conditions including war, impoverishment, political upheaval, and removal have made mustering this kind of documentation exceedingly difficult if not impossible. In fact, the survival of some tribal communities, traditional governments, and cultural practices has historically depended upon the evasion of colonial surveillance and government documentation and regulation. 

During the eighteenth century, colonial overseers purposefully disrupted the traditional Mohegan tribal sachemship that had long resided with the Uncas family. In protest, Samson Occom and his generation founded separatist Indian Christian churches as spaces for community self-governance and self-determination. Occom led many Christian Mohegans away from Connecticut in 1785, to join with other Christian southern New England tribal members in exodus to Brotherton, New York. His sister Lucy Occom Tantaquidgeon did not make the journey. Instead, she stayed home in Uncasville and assumed a leadership role in tribal affairs. Historians have observed that what happened at Mohegan also happened among the Choctaw, Creek, and other Removal-era tribal communities: female-headed tribal factions tended to resist removal from traditional lands, even when it cost them formal recognition from the federal government; male-headed tribal factions developed male-focused tribal governance and land ownership systems recognized as legitimate by federal Indian overseers and broader Euro-American society.

 

Fig. 3. The Mohegan Congregational Church was built in 1831 under the direction of Lucy Occom Tantaquidgeon, sister to Samson Occom. Recent renovations crucial to the preservation of the structure were funded by casino revenues. Photograph by the author.
Fig. 3. The Mohegan Congregational Church was built in 1831 under the direction of Lucy Occom Tantaquidgeon, sister to Samson Occom. Recent renovations crucial to the preservation of the structure were funded by casino revenues. Photograph by the author.

In 1831, during the Jacksonian era of Indian Removal, Lucy Occom Tantaquidgeon, her daughter Lucy Tantaquidgeon Teecomwas, and her granddaughter Cynthia Teecomas Hoscoat deeded a plot of land on Mohegan Hill to tribal ownership for the building of a community church. These women understood that it would be strategically important to the continuance of the Mohegan on traditional lands to escape removal by demonstrating themselves a “Christianized” people. The Mohegan Congregational Church has remained a key venue of tribal political, social, and cultural life ever since. Even when tribal treaty relationships with the federal government were terminated in 1860s and 1870s, the traditional matrilineal tribal leadership remained intact through the church’s Ladies Sewing Society. The half-acre on which the church stands is the only plot of land that remained continuously in tribal ownership. Proving their ownership of that plot of land and proving the female line of leadership that began with Lucy Occom was critical to the Mohegan tribe’s successful petition for reinstatement of federal recognition in 1994.

American Indian tribes must document continuous histories in order to win federally recognized powers of self-determination that make casino gaming possible. Now, casinos are funding initiatives to restore and continue tribal cultural and historical traditions. The Mashantucket Pequots have devoted Foxwoods revenues to the construction and maintenance of an enviable museum, library, and archive—employing at least one full-time manuscript archivist—on the grounds of the tribal complex. The Mohegans are also invested in preserving and perpetuating their culture. “Aquay / Greetings, Welcome to the Mohegan Indian Reservation. Mundo Wigo [The Creator is Good],” read the green road signs at the tribal reservation boundaries. With gaming revenues, they undertook a million-dollar restoration of the aging and fragile Mohegan Congregational Church in 2003. Without the Mohegan Congregational Church, there would probably be no Mohegan Sun Casino; without revenues from the Mohegan Sun Casino, the church might not be standing today. The beautifully restored white clapboard structure stands about a mile down the road from the Mohegan Sun. The tribe also maintains a park and burial grounds at Shantok on the bluff overlooking the Thames River. Signs provide park information and regulations in both English and Mohegan languages. Riverside trails are littered with crushed clam shells, a reminder of the aquacultural practices at the heart of traditional Mohegan life, practices that were interrupted by colonial incursion and that are being revived—thanks to gaming revenue—in tribal oyster and clam farms in Long Island Sound and area rivers. 

History is also built into the Mohegan Sun Casino. It is an exceptionally smart space, one designed to both confirm and redirect our ideas of New England Indian life and history. There are, of course, the hyperreal mobilizations of the familiarly iconic “Indian,” designed to establish once and for all, beyond the question of federal recognition, beyond the interrogation of gaming critics, that the Mohegans are indeed an American Indian tribe. But there are also more subtle and profound memorializations of Mohegan tribal history. The casino houses an unassuming life-size statue of legendary modern Mohegan medicine woman and anthropologist Gladys Tantaquidgeon (1899-present). Fidelia’s Restaurant (located next door to Michael Jordan’s Steak House) is named after Fidelia Hoscott Fielding (1827-1908), the last fluent speaker of Mohegan dialect and an honored traditional culture keeper. The Hall of the Lost Tribes—a smoke-free gaming room—features the marks of sachems of thirteen extinct Connecticut Indian tribes culled from seventeenth- and eighteenth-century documents. And there on the wall of the Mohegan Territory coffee shop, Samson Occom’s home site appears in a wall-sized 1861 map of the reservation.

IV.

Within the last decade, the emergence of tribal casinos has changed the American landscape and challenged how we have become accustomed to thinking about American Indian communities. Casinos spatially demarcate sovereign American Indian political domains within the United States. They materialize the new political and economic power of tribal communities assumed long gone. No doubt this is why so many Americans find them unsettling.

Even people who know a bit about American Indian history and who support tribal sovereignty as an abstract principle find themselves troubled by tribal casinos, especially ones as spectacular as Foxwoods and Mohegan Sun. It can be difficult to reconcile these contemporary manifestations of New England Native American life with our historical imaginations, or to rectify our sense of what tribal sovereignty ought to mean with the ways living Native peoples actually decide to exercise self-determination. The cognitive distance between archives and casinos seems almost impassable.

But finding Samson Occom at the Mohegan Sun proves an exceptionally astute historical intelligence at work in casino design: the Mohegan have designed their casino to reflect public fantasies about Indians while maintaining their own tribal history. It is possible, then, to see the Mohegan Sun Casino as a renegotiation of practices of cultural commemoration, a reconfiguration of the intersection of historical time with contemporary space. Tribal casinos teach us what Samson Occom and other Native peoples in colonial times knew all too well: how chancy and random the turns of history can be, how strange and unimaginable its forms and outcomes.

Further Reading:

For more on Indian Casinos, Samson Occom, and the Mohegan, see David Kamper and Angela Mullis, eds., Indian Gaming: Who Wins? (Los Angeles, 2000); William DeLoss Love, Samson Occom and the Christian Indians of New England (reprint Syracuse, 2000); Melissa Tantaquidgeon Zobel, Medicine Trail: The Life and Lessons of Gladys Tantaquidgeon (Tucson, 2000).

 

This article originally appeared in issue 4.4 (July, 2004).


Joanna Brooks is assistant professor of English at the University of Texas at Austin and author of American Lazarus: Religion and the Rise of African-American and Native American Literatures (Oxford, 2003).




The Sound of Violence: Music of King Philip’s War and Memories of Settler Colonialism in the American Northeast

Disease permanently robbed Oliver Shaw of his sight as a youth. But instead of despairing about his damaged eyes, Shaw (1779-1848), who made his adult life on Westminster Street in Providence, Rhode Island, cultivated his ear. He became an esteemed pianist, church organist, and music teacher, as well as a modestly prolific composer of hymns, marches, and waltzes. Local sites and historical events of Rhode Island and southeastern New England frequently inspired him, along with his son, Oliver J. Shaw (ca. 1813-1861), who followed in his father’s footsteps to a thriving career as a musician. In 1840, one of the Shaws—likely the younger—published a curious composition titled Metacom’s Grand March. It was dedicated to John W. Dearth of Bristol, Rhode Island, the colonial settlement established on the very homegrounds of the Pokanoket-Wampanoag sachem Metacom, or King Philip. Philip was one of the most influential Eastern Algonquian leaders of the late seventeenth century. He was also the namesake of the conflict known as King Philip’s War, which seared New England and the Native Northeast between 1675 and 1678. The war destroyed English settlements, roused anti-Indian fears among colonists, and decimated or dispersed countless tribal peoples, who were attempting to maintain their landholdings, political autonomy, and cultural distinctiveness amidst rising tides of English settler colonialism. Philip’s homegrounds in upper Narragansett Bay lay at the geographic epicenter of the violence, and it was on the mountainside that Philip died following pursuit in August 1676.

By the time Shaw took up the war and its landscape as musical subjects, Philip and Mount Hope figured very differently in Euro-American imaginations than they had nearly two centuries earlier. No longer was Philip a treasonous, despicable heathen, as he had appeared in the 1670s to his English antagonists. (They thought him so “Blasphemous,” Jill Lepore argued in The Name of War: King Philip’s War and the Origins of American Identity, that Cotton Mather posthumously silenced him by ripping the jawbone off his skull.) Nor was his Mount a forbidding, swampy wilderness resistant to colonial presence. Shaw romanticized Philip, heroically elevating him to martial stature in the formal strains of his Grand March. If the composition’s title did not convey adequate meaning, the accompanying illustration on the sheet music’s cover clarified the message (fig. 1). It showed a picturesque western view of Mount Hope, depicted as a conically shaped hill partially denuded of trees, crisscrossed by roads or walls, and topped by a tiny structure. In front of it posed “the renowned Indian warrior King Philip.” This stylized Philip confidently brandished a large bow, while reaching back into his quiver for an arrow.

How Philip came to figure in the Grand March involves a story of music’s complex intertwining with memory in colonial contexts. Music played an important role in Native/settler encounters of early America, as well as in the remembrance of cross-cultural violence. As a crucial turning point in the region commonly called New England, King Philip’s War has persisted in collective memories for more than three centuries, haunting tribal as well as settler imaginations and understandings of history. Memory—slippery to define, but characterized here as the usable forms of the past handed down to posterity—is frequently a collective enterprise, involving group rituals and performances. Aural elements animated many of these activities: war chants, mourning laments, victory songs, and folk ballads. Metacom’s Grand March exemplified one strain of commemorative musicality: genteel, even nostalgic colonial appropriations that played off notions of the noble savage or fearsome foe, and claimed Philip as a regional founding figure.

 

1. Title page, "Metacom's Grand March," composed by Oliver J. Shaw. Thayer, lithographer (Boston, 1840). Courtesy of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts.
1. Title page, “Metacom’s Grand March,” composed by Oliver J. Shaw. Thayer, lithographer (Boston, 1840). Courtesy of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts.

But the Northeastern soundscape was never wholly controlled by Euro-Americans. Counter-traditions of indigenous musicality associated with the war and its aftermath also endured, affirming indigenous continuity, presence, and power in a region too typically represented as devoid of Native peoples following the colonial “Indian Wars.” By tracing a range of metamorphoses in music connected to King Philip’s War, we can see how unstable memories of these events became over the centuries, adjusting in response to changing social circumstances and musical trends. We can also better understand how intensely localized commemorative sensibilities could be. For many composers and performers inspired by King Philip, their attentions were less beholden to national (“American”) articulations of identity, and more so to the minor, even parochial, concerns of particular towns, regions, and tribes.

Additionally, while the mid-nineteenth century brought a flowering of musical treatments of Philip, it is important to contextualize this period within a longer sweep of time. Native and colonial peoples all cultivated distinctive forms of music-making prior to the crisis of the 1670s, while in the twentieth and twenty-first centuries, Algonquian communities and their music have undergone noteworthy revivals. Recent mainstream revisitations of the war’s meanings have also used music as a tool for re-centering indigenous practices conventionally marginalized by popular interpreters. Taken together, these multi-generational developments demonstrate how people of the Northeast and beyond have persistently turned to music as a way of confronting—or skirting around—an intensely contested watershed in early American history.

Well before conflict with the English broke out around Mount Hope in summer 1675, Algonquians’ ceremonies and everyday life incorporated music in key ways. At nighttime, lying side-by-side in wetus, Algonquians would “sing themselves asleep.” Powwows, or shamans, sang as they practiced rituals, prayer, and medicine, sometimes with onlookers joining in “like a Quire.” Nipmucs “delight much in their dancings and revellings,” Daniel Gookin observed about a community gifting celebration: “at which time he that danceth (for they dance singly, the men, and not the women, the rest singing, which is their chief musick) will give away in his frolick, all that ever he hath,” an event akin to Narragansetts’ Nickómmo feasts/dances. To send deceased relations to the afterlife, some communities buried tiny brass bells with their dead, possibly used in rattles, jingles, or other sound-making items.

To mourn their relations, Narragansetts undertook structured rituals of vocalizing grief: “blacking and lamenting they observe in most dolefull manner, divers weekes and moneths”; “morning and evening and sometimes in the night they bewaile their lost husbands, wives, children brethren or sisters &c.” What, exactly, this “lamenting” consisted of Roger Williams did not specify in his Narragansett/English lexicon, A Key into the Language of America (1643). Nor did other English observers record fine-grained notations of Algonquians’ musical practices. But their indirect commentaries, along with material traces recovered by archaeologists, attest to a rich aural milieu intertwined with tribal cosmologies and lifeways. This music was functional, not simply aesthetically or sonically experimental. Algonquians used music as a conduit to sources of power, and as a community-building mechanism that connected the living to a multitude of animals, plants, landforms, and an ancient community of ancestors.

Sustained contact with European settlers transformed some Algonquian musical traditions. In the Praying Towns established in the mid-seventeenth century, psalm-singing in the Massachusett dialect served as a critical technique of religious and cultural conversion. But despite some early optimism about cross-cultural interactions, tensions between tribes and colonial authorities in Massachusetts Bay, Plymouth, Rhode Island, and Connecticut escalated at mid-century. Settlers grew wary of certain Algonquian behaviors, including community gatherings and their accompanying sounds. The English were particularly suspicious of dances, which were important rituals in the prelude to war as tribal parties engaged in diplomacy and felt out each other’s intentions for alliances. The brash Plymouth colonist and military ranger Benjamin Church attended one such event hosted by Awashonks, the sunksquaw, or female leader, of Wampanoags located at Sakonnet, east of Narragansett Bay. In his postwar memoir (a freewheeling account that trafficked loosely in facts), Church remembered how he and Charles Hazelton “rode down to the place appointed, where they found hundreds of Indians gathered together from all parts of her dominion. Awashonks herself in a foaming sweat, was leading the dance.” Such dances, he wrote, were “the custom of that nation when they advise about momentous affairs.”

Following the war’s outbreak, colonial soldiers and Native war-parties grappled for control of territory, and sound played a critical role for both as a medium of communication. English troops took horns into combat to signal to each other, for instance. Rumor had it that the sounding of a trumpet “without order, did much hurt” on one campaign, though evidently the metallic blast carried poorly in the woods. When Mohegans allied with the English dismembered a Narragansett captive, they inflicted pain while “making him danceround the Circle, and sing, till he had wearied both himself and them.” This allowed the captive to preserve honor by displaying mettle in the face of certain death. For English captives removed from their homes and thrust into unfamiliar surroundings, Algonquian music-making heightened the sense of dislocation. Mary Rowlandson vividly described a Native attack on Lancaster, Massachusetts, in February 1676, in which part of the trauma was visual: “It is a solemn sight to see so many Christians lying in their blood, some here, and some there, like a company of Sheep torn by Wolves.” But as she elaborated in The Sovereignty and Goodness of God (1682), she also felt distressed by boisterous vocalizations of the Natives, who were “roaring, singing, ranting and insulting, as if they would have torn our very hearts out.”

The first night of her captivity, Rowlandson was taken up a hill within sight of the smoldering town. She recalled the spectacle: “Oh the roaring, and singing and danceing, and yelling of those black creatures in the night, which made the place a lively resemblance of hell.” The “joyfull” Natives feasted on slaughtered sheep, calves, pigs, and fowl. After that she “removed” west into a “vast and desolate Wilderness”—well-known homelands to Algonquians—and periodically heard loud celebrations among victorious Natives returning from offensives:

Oh! the outragious roaring and hooping that there was: They began their din about a mile before they came to us. By their noise and hooping they signified how many they had destroyed …Those that were with us at home, were gathered together as soon as they heard the hooping, and every time that the other went over their number, those at home gave a shout, that the very Earth rung again… Oh, the hideous insulting and triumphing that there was over some Englishmens scalps that they had taken.

These songs and exclamations, which struck Rowlandson as “noise” rather than tonally, symbolically sophisticated communication, would have sounded noticeably different from the austere singing done by New England Puritans in worship.

King Philip’s War caused massive casualties among Algonquian communities through direct assaults, as well as starvation and cold as tribal peoples were forced away from resources of their customary homelands. Algonquians’ complex rituals for dealing with death likely changed under the exigencies of wartime. The massacre at Great Swamp in December 1675, and the equally devastating massacre at the waterfalls of Peskeomskut in May 1676, made traditional practices of mourning difficult. Native survivors fled the scenes to seek refuge in other places and regroup, since it was risky to remain and inter the bodies of their fallen relations in the usual ways. Perhaps they engaged in “lamenting” and associated forms of grieving in their diasporic locations. It is also possible that Native peoples who survived, and their descendants, managed to return to these sites of devastation to mourn, despite territorial dispossessions and growing colonial restrictions on Native mobility. In a tantalizing shard of “tradition,” a “gentleman” owning land at Mount Hope reported “he remember[ed] a squaw, formerly belonging to Philip’s family, who lived to extreme old age, and annually repaired to the Mount, to weep over the place where he was slain.” Published in the Massachusetts Magazine (1789), this account may have been invented. Or it may have been evidence of ongoing Wampanoag connections to that landscape and its unsettled past.

“Indian Wars” raged in the Northeast for decades after the formal closure of King Philip’s War, in conflicts that drew northern French and Wabanaki communities into strife with New Englanders. English men, women, and children taken captive found themselves drawn into Native orbits, and during their forced sojourns, they heard astonishing new music. John Gyles was taken in 1689 from Pemaquid in mid-coastal Maine to a Wabanaki settlement at Madawamkee, where he encountered this: “a Number of Squaws got together in a Circle dancing and yelling.” He found himself pulled into the ring, until his “Indian Master presently laid down a Pledge and releas’d [him].” Gyles maintained ethnographic curiosity about the Natives with whom he lived, and documented other instances of singing during his time among Wabanakis. To express gratitude for a successful bear hunt, for example, a female elder and captive “must stand without the Wigwam, shaking their Hands and Body as in a Dance: and singing, WEGAGE OH NELO WOH! which if Englished would be, Fat is my eating. This is to signify their thankfulness in feasting Times!” As war fostered uneasy intimacies among captives and captors, these settlers observed selected dimensions of Algonquian cultures that otherwise would have remained beyond their circles of seeing—and hearing.

One intriguing account of Algonquian singing from this later period arose from the repercussions of King Philip’s War. At Cocheco (Dover, New Hampshire), the trader and military leader Richard Waldron had hundreds of “strange” Indians, refugees from the war’s southern theater, seized during a “sham fight” staged in September 1676. It was an act of betrayal that sat poorly with the neutral or “friendly” local Algonquians who remained. In 1689, during the early stages of King William’s War, Native forces struck back at Waldron in retaliation for this and other grievances. Two Native women infiltrated the settlement to open its doors for nighttime attackers. According to tradition, one of those women sang an ominous song to the over-confident Waldron. It may have warned him of the imminent violence, or perhaps mocked him with cryptic verse:

O Major Waldo,
You great Sagamore,
O what will you do,
Indians at your door!

But heedless of her singing, the garrison and Waldron himself fell as Natives attempted to push back the colonial frontier.

As the eighteenth century progressed, violent Native/settler confrontations tapered off in southern New England. Some colonists preferred to forget the area’s blood-soaked past and focus on the future. But others decided to commemorate ancestral losses in public ways. Perhaps people sang at Sudbury, in eastern Massachusetts, in the 1730s when Benjamin Wadsworth, president of Harvard College, installed a stone memorial to his father. Captain Samuel Wadsworth and troops had been killed there in an engagement with Natives in April 1676. President Wadsworth’s diary is silent about the proceedings, unfortunately. Overall, eighteenth-century colonial commemorations of the war are somewhat elusive in the archives, especially at the level of “folk” practices. (The original Sudbury memorial stone and a larger, nineteenth-century monument presently stand in a town cemetery that has hosted Memorial Day commemorations, accompanied by singing and drumming related to King Philip’s and subsequent wars.)

By the early years of the American republic, colonial violence became fodder for more formalized Yankee commemorations of local, regional, and national heritage. In 1835, residents of South Deerfield, Massachusetts, and surrounding towns decided to erect a monument at “Bloody Brook” to honor colonial troops killed in King Philip’s War. Thomas Lathrop and his company of North Shore militiamen (the “Flower of Essex”) fell to a Native ambush in the Connecticut River Valley in September 1675. That loss loomed large in settler imaginations thereafter. The commemoration was an enormous spectacle, said to attract 6,000 visitors. A choir and band performed, and several “original hymns” specially composed for the occasion solemnized the proceedings, which culminated in the laying of a cornerstone for an obelisk. In a major coup for the small town, organizers secured the presence of politician Edward Everett. He delivered a rousing oration commemorating colonial sacrifices, while briefly mourning the supposed vanishing of Indians from the valley.

Harriet Martineau chanced to be traveling through the area at the time. The sharp-eyed British commentator dissected the proceedings with an acid tongue, and published the critique in Society in America. The theatrics left her unimpressed, including the band’s musical efforts: “They did their best; and, if no one of their instruments could reach the second note of the German Hymn, (the second note of three lines out of four,) it was not for want of trying.” The ensuing oration “deeply disgusted” her. So did an amateur painting of the ambush exhibited in the Bloody Brook Inn. Overall, Martineau found the Bloody Brook commemoration a grotesque spectacle, involving inept folk performances and shameless electioneering by politicians angling for the western Massachusetts vote.

 

2. Title page, “King Philip’s Quick Step—The Indians.” Thayer, lithographer, published by Henry Prentiss (Boston, 1843). Courtesy of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts.

Martineau’s dyspeptic analyses notwithstanding, Yankees tended to revel in these grassroots commemorations of Anglo-American ancestors and the colonial past. Decades after the installation of the cornerstone, Everett’s nephew Edward Everett Hale composed “The Lamentable Ballad of Bloody Brook,” presented in 1888. Though the piece evidently was read aloud rather than being set to music, the “Ballad” invoked the genre of folkloric songs to give New England a distinctive piece of mythology. Its lines elevated colonial casualties to martyred stature:

Oh, weep, ye Maids of Essex, for the Lads who have died,—
The Flower of Essex they!
The Bloody Brook still ripples by the black Mountain-side,
But never shall they come again to see the ocean-tide,
And never shall the Bridegroom return to his Bride,
From that dark and cruel Day.—cruel Day!

The antebellum period proved a popular moment for revisiting the meanings of King Philip and the colonial period more generally. It was an era when the six-canto poem Yamoyden: A Tale of the Wars of King Philip (1820) appeared, and when James Fenimore Cooper published a frontier romance based on the war, titled  The Wept of Wish-Ton-Wish (1829). In 1833, orator Rufus Choate urged New Englanders to develop romantic mythology about their own regional past, holding up King Philip’s War as an ideal subject. Not only literary luminaries found romantic inspiration in Philip. Musicians also tapped into this growing popular fascination, in compositions like Metacom’s Grand March. Oliver J. Shaw’s 1840 piece—to be performedcon spirito—was part of a “grand march” genre that included other martial-themed compositions, to be performed with gravity and ceremonial pomp. This stylistic choice indicated that Shaw’s work was honoring Philip as a worthy leader, rather than lampooning him or denigrating him as a mere “savage.”

Shaw’s Grand March was generic in one sense, invoking notions of Indian nobility and exoticism circulating in American consciousness at a national level. But it also responded to local topography and traditions. Shaw intimately knew the environs of Providence and Rhode Island, along with neighboring corners of southeastern Massachusetts, and Mount Hope was undoubtedly familiar terrain. He dedicated the piece to John W. Dearth, Esq. of Bristol, whom he may have known through common interests. (Dearth was identified as a “teacher of music” in the 1870 census.) Bristol in 1840 was thoroughly colonized terrain, having been claimed by English settlers soon after the conclusion of King Philip’s War and developed as a seaport and village. The grounds were thus formally removed from Wampanoag land-holdings, although Natives labored as servants/slaves in colonial households, and may have continued to travel along the peninsula and Mount. Later in the nineteenth century, members of the Rhode Island Historical Society made pilgrimages en masse to Mount Hope for commemorative festivities, with particular energy around the bicentenary of King Philip’s War, ca. 1876. These antiquarians also installed monuments marking Philip’s “Seat” and the alleged spot of his death. But it is not apparent that such prominent events were underway when Shaw developed his composition, or if his source of inspiration lay elsewhere. Whether anyone ever performed the Grand March for an audience is also unknown at present—either in its original instrumentation (possibly for band), or in the arrangement for piano. The piece may have attained renown in local circles. Or it may have languished unheard, the musical token of one composer’s affection for a place, a past, and a friend.

Shaw was not alone in taking King Philip as a muse in the antebellum period. “King Philip’s Quick-Step” (fig. 2) was piece No. 1 in a collection titled The Indians (1843), arranged by Simon Knaebel for piano. Published by Henry Prentiss in Boston, its front page bore a gaudy chromolithograph of an Indian draped in Plains-style regalia, carrying a spear in his right hand. The “Quick-Step” was more upbeat than the Grand March, and the collection contained other pieces on comparable themes: “Song of the Red Man,” “On-Ka-Hye Waltz,” “Osceola Quick Step,” “Keokuck Quick Step,” “Black Hawk Quick Step,” “Nahmeokee Waltz.” This final waltz referenced the fictional female Indian featured in John Augustus Stone’s wildly popular nineteenth-century play Metamora; or, the Last of the Wampanoags, a romanticized theatrical treatment of King Philip’s War. In its final scene, Metamora stabs Nahmeokee to death to spare his wife from capture by the English, then falls to English fire. Drums and trumpets sounded as the curtains closed.

The play’s star, the charismatic actor Edwin Forrest, received a musical tribute in the form of The Metamora Grand March, published in New York in 1840 and dedicated to him. Composed by an anonymous “eminent professor” and arranged for piano (D-major, 4/4), this Grand March directed the pianist to perform in a Marziale manner (fig. 3). The sheet music featured on its cover the elegantly suited Forrest posing in a chair. It memorialized not the original historical Metacom, as Shaw’s march did, but instead the celebrated white performer many degrees removed. The Grand March conceivably could have been played during one of the numerous showings of Metamora. (A Philadelphia performance of 1863, for instance, promised that an orchestra under Mark Hassler would play “a Selection of the most Popular and Classical Music.”) Many pieces from this period approached King Philip’s War with a degree of regret for a tragic past, albeit a dramatic one; and with unease about losses caused by colonial “conquest”—sentiments at an apex during the hotly contested Indian removals of the Jacksonian age, which New Englanders were eager to critique even as they sidestepped Native struggles on their own doorsteps. But such pieces showed more interest in the idea of Indians than in actual, contemporary indigenous people.

 

3. Title page, "The Metamora Grand March," dedicated to Edwin Forrest, Esq. Music composed by "An Eminent Professor." Published by Firth & Hall (New York, 1840). Courtesy of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts.
3. Title page, “The Metamora Grand March,” dedicated to Edwin Forrest, Esq. Music composed by “An Eminent Professor.” Published by Firth & Hall (New York, 1840). Courtesy of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts.

Native Americans had not disappeared, despite Euro-American tendencies to write them off as a doomed race. Those who remained were capable of musically mobilizing King Philip for their own ends in the same period. Thomas Commuck (1805-55), who self-identified as Narragansett, removed from the New England region to the Brothertown community of Christianized Indians, and in 1845 he co-produced a hymnal that incorporated a profusion of Algonquian names. (Thomas Hastings did the harmonizations.) Among the names were individuals and locations prominent in King Philip’s War and the Native Northeast: Sassamon, Wetamoe, Annawon, Pocasset, Assawomset, Seconet, Pokanoket, Tispaquin, Philip. “This has been done merely as a tribute of respect to the memory of some tribes that are now nearly if not quite extinct; also as a mark of courtesy to some tribes with whom the author is acquainted,” Commuck explained in the preface to Indian Melodies (fig. 4). The handful of direct references to Narragansett heritage (like hymns titled “Canonchet” and “Netop”) formed pieces of a multi-tribal mosaic, fittingly emblematic of the composite community at Brothertown.

The names did not appear to bear any particular relation to the content of the hymns, however, some of which derived from the well-known Isaac Watts. Indeed, the earnest expressions of Protestant faith would have been at odds with many figures’ anti-colonial stances. But they were not entirely dissimilar from other Native Christian worship music of the time (following the “Indian Great Awakening” of the mid-eighteenth century), and they signaled admiration for the real historical figures referenced. Commuck’s goal in publishing the hymnal was not strictly memorial. He also hoped to

make a little money, whereby he may be enabled, by wise and prudent management, to provide for the comfortable subsistence of his household, and be enabled, from time to time, to cast in his mite to aid in relieving the wants and distresses of the poor and needy, and to spread the knowledge of the Redeemer and his kingdom throughout the world.

Here, King Philip had been re-purposed to support Christian charitable works by members of an Algonquian diaspora. Though separated from ancestral homelands, they committed themselves to fashioning a new, viable Indian community in the west.

Yankee musical tastes morphed in the latter nineteenth century, decades that brought major political and territorial blows to contemporary Algonquians. The state of Rhode Island illegally “detribalized” the Narragansetts in the 1880s, for example, and auctioned off tribal lands. Yet cultural fascination with historicNatives persisted. During the colonial revival’s burgeoning interest in Anglo-American heritage, casts of hundreds, even thousands, converged on town greens and in performance halls to enact the founding scenes of local history in pageants. All the while, they excised indigenous presence from the narratives, or relegated it to stock formulations. In Rehoboth, Massachusetts, Anawan Rock Pageant; or, The Atonement of Anawan: A Tercentenary Drama from the Indian Point of View dramatized the exploits and ultimate capitulation of Anawan, one of Philip’s advisors. Rehoboth laid claim to an enormous geologic feature said to be the site of Anawan’s 1676 capture, and the 1921 pageant spun its theatrics around it. Henry Oxnard designed the five-part drama for use in churches and granges. Performed at an energetic clip, the whole could be presented in under fifty minutes. Or it could be lengthened by inserting music between the parts.

Stage directions suggested the use of “Patriotic and Indian songs.” They helpfully provided a laundry list of popular tunes with zero connection to the war, but ample familiarity to the audience:

O, Columbia, Gem of the Ocean,
John Brown’s Body,
Battle Hymn of the Republic,
Juanita,
The Breaking Waves Dashed High,
America,
Katherine Lee Bates’ America, to the tune of Materna

The directions also suggested a slate of “Indian Songs” like “From the Land of the Sky-blue Water” and “The Sadness of the Lodge.” Both came from Charles Wakefield Cadman’s Idealized Indian Themes for Pianoforte, said to be derived from Omaha melodies. The final scenes prescribed closure and reconciliation. After being tried by an English court, Anawan died, and mourners attended his “Rude grave” while a piano tinkled “sad music.” A “Short dirge with tom-tom” also sounded. Then an Indian marriage occurred, followed by a symbolic dance set to music signifying “Victory of Peace Over War.” The pageant concluded with a collective rendition of “America the Beautiful.” The sing-along affirmed Euro-American sensibilities about the moral justification of colonial military conquest, and encouraged patriotic sentiments about the U.S. nation-state, a resonant theme in the aftermath of World War I.

 

4. Hymn 35, "Philip," from Indian Melodies by Thomas Commuck, a Narragansett. Harmonized by Thomas Hastings, Esq. Published by G. Lane & C.B. Tippett for the Methodist Episcopal Church (New York, 1845). Courtesy of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts.
4. Hymn 35, “Philip,” from Indian Melodies by Thomas Commuck, a Narragansett. Harmonized by Thomas Hastings, Esq. Published by G. Lane & C.B. Tippett for the Methodist Episcopal Church (New York, 1845). Courtesy of the American Antiquarian Society, Worcester, Massachusetts.

Indeed, in contemporary times of global upheaval, King Philip’s War emerged as a way to express anxieties about combat and social roles. William Schofield’s novel Ashes in the Wilderness used music to delineate gender norms as it unabashedly sexualized the sunksquaw Awashonks, whose dance Benjamin Church attended. First serialized as “Narragansett Night,” then published in book form in 1942, the work spoke to concerns of World War II, portraying dashing male heroism and stoicism on fields of battle. Its male protagonists went by jaunty nicknames like Ben and Chris, while Awashonks received the diminutive moniker Fire Girl. A pivotal scene was the Native dance at which Church attempted to win Awashonks’ loyalty to the English. “She danced to the roaring and crackling of the ceremonial flames and the heavy throbbing of the drums—to the thump of naked feet on the hard earth and the rising minor wails of her tribesmen,” read the vaguely pornographic beginning of the dance scene. It devolved into voyeurism as Ben let his masculine colonial gaze rove over the indigenous female body:

Her skin was dripping with sweat, and the firelight glistened over it, making it look like wet bronze. Her slender body weaved and twisted, curving with the dance. He watched her leaping high toward the flame tops, with her back braids tossing wildly and her breast beads outflung; and he watched her stoop earthward, to pound the dirt with clenched fists and then to leap aloft again, her arms thrown upward, her stomach and face gleaming in the firelight.

For an instant, Ben found himself dangerously absorbed with the Native ritual rather than maintaining expected distance as an English spectator: “He caught himself swaying his head from side to side, in time with the rapid pounding of the drums and the yells of the warriors dancing in Fire Girl’s footsteps.” The obvious physical vivacity and sensuality of Awashonks contrasted sharply with the demure roles attributed to Tina, Chris’s colonial love interest.

Perhaps surprisingly, King Philip’s War, unlike other major events and conflicts of early America or the trans-Mississippi frontier, has not received major film treatment à la Kevin Costner’s Dances with Wolves (1990), Michael Mann’s The Last of the Mohicans (1992), Walt Disney’s Pocahontas (1995), or Mel Gibson’s The Patriot (2000). Those films’ soundtracks, by renowned composers like John Williams and John Barry, achieved widespread acclaim and honors. The closest approximation to popular treatment for King Philip’s War has come not from Hollywood, but from PBS. We Shall Remain, a five-part American Experience series, aired in 2009. The nationally televised production began with an episode titled “After the Mayflower,” which examined Dawnland Algonquian communities like the Wampanoag and their increasingly acrimonious relations with English arrivals. The episode culminated with King Philip’s War, the death of Philip, and the display of his head atop a pike at Plymouth.

Rather than attempting dramatic bombast, the series mounted a sobering investigation that aimed for cultural authenticity and scholarly rigor. Understated music for the entire series was scored by John Kusiak, principal composer for Kusiak Music of Arlington, Massachusetts. Among the credited “Native Music Consultants” were Victoria Lindsay Levine and Annawon Weeden, the former an ethnomusicologist specializing in Amerindian subjects, the latter a Wampanoag actor, performer, and activist who played the role of Philip. The cultural pendulum had begun to swing. Instead of the earnest Euro-American mythologizing (and stereotyping) of the nineteenth century, this production showcased more ethnohistorically grounded types of sound, compatible with the series’ critical perspectives on indigeneity and colonialism.

The most unusual recent treatment of King Philip’s War may be a foray into musical theater. Song on the Windre-animated the forced removal of Natives to Deer Island in Boston Harbor in 1675-76, where many died. Written by David MacAdam, founding pastor of New Life Community Church in Concord, Massachusetts, it was produced through New Life Fine Arts. Song on the Wind interpreted King Philip’s War and its lead-up through a religious lens, focusing on the “Praying Indians.” A multiethnic cast performed scenes of John Eliot’s meeting with potential converts, as well as the beginning of King Philip’s War, sung to the tune “A Shot in the Dark.” For the exile to Deer Island, set designers recreated the windswept island hills inside the theater. That episode portrayed the island internment as a trial of Native converts’ new faith. The first full production premiered in 2004 in an historically resonant location: Littleton, Massachusetts, site of the Praying Town Nashoba. The production received generally enthusiastic receptions. Yet its interpretation of the colonial period was not uncontroversial: “a story of love and betrayal, sacrifice and courage, shared hopes and dreams that transcend racial and cultural differences.” Its emphasis on reconciliation, common humanity, and shared experiences of suffering and grace stands at odds with some Native communities’ (and historians’) emphases on long-term conflict and colonialism, political struggle for decolonization, and a range of perspectives on spirituality and Christianity.

Today in the Northeast, Native music is diverse and dynamic, and often an integral part of commemorations related to King Philip’s War, which remains a sensitive historical touchstone. Native musicians perform at annual commemorations at Deer Island and the massacre grounds at Great Swamp. Besides mourning the wartime loss of ancestors, these are occasions to re-gather communities, speak out against state colonialism, and affirm indigenous and occasionally cross-cultural solidarities for the future. “Drums” and singing groups that perform at community events and on the powwow circuit include tribally specific and intertribal ensembles like the Iron River Singers, Mystic River Singers, Eastern Suns, Nettukkusqk Singers, Wampanoag Nation Singers and Dancers, Urban Thunder, and Rez Dogs. Native-language songs are important components of their repertoires. They audibly demonstrate the revival or recovery of indigenous languages that have been preserved or brought back from endangerment through collective efforts.

Over the past centuries, music keyed to subjects like “Indian War” has performed a range of cultural work. For Euro-Americans, it frequently tapped into serious, deep-seated anxieties about cultural and political legitimacy, and was used to consolidate suitable mythologies about New England’s and America’s foundational moments. Metacom’s Grand March exemplified that spirit. At times, it accomplished a reductive function, making immense violence and dispossession into grounds for public entertainment. Among Algonquian communities, music has conveyed distinctive understandings about a period of tremendous dislocations. It has performed grave, even sacred functions of perpetuating community memory, affirming tribal identities through shared repertoires, and mourning the dead. Perhaps most important, these indigenous musical traditions have pushed back against colonial representations of Indians as defeated, vanished people or romantic stereotypes. Instead, they audibly insist on the endurance and reinvigoration of tribal identities in modernity, in the shared space of the Northeast.

Further reading:

King Philip’s War and its contested meanings have inspired scholarship like Jill Lepore’s The Name of War: King Philip’s War and the Origins of American Identity (New York, 1998), which analyzed the conflict’s national resonances and effects on language. For an examination of how the war has shaped local understandings of landscape and heritage, see Christine M. DeLucia, “The Memory Frontier: Uncommon Pursuits of Past and Place in the Northeast after King Philip’s War,” The Journal of American History 98:4 (March 2012): 975-997. Sound played a critical role as American settler colonialism and frontier violence pushed across the continent, Sarah Keyes argued in “‘Like a Roaring Lion’: The Overland Trail as a Sonic Conquest,” The Journal of American History 96:1 (June 2009): 19-43.

Roger Williams was an astute though flawed observer of Narragansett culture and language, and he noted the singing “like a Quire” and “lamenting” in A Key into the Language of America: or, An help to the Language of the Natives in that part of America, called New-England. Together with briefe Observations of the Customes, Manners and Worships, &c. of the aforesaid Natives, in Peace and Warre, in Life and Death (London, 1643). Patricia E. Rubertone explored Williams’ legacy and Narragansett mortuary practices, including the brass bells, in Grave Undertakings: An Archaeology of Roger Williams and the Narragansett Indians (Washington, D.C., 2001). Erik R. Seeman critiqued other indigenous and colonial “deathways” inDeath in the New World: Cross-Cultural Encounters, 1492-1800 (Philadelphia, 2010). Mary Rowlandson’s captivity narrative, one of the most widely read and taught texts from early America, is available in a recent edition annotated by Neal Salisbury, The Sovereignty and Goodness of God by Mary Rowlandson with Related Documents (Boston, 1997).

Indigenous, colonial, and European musical/sonic practices all underwent transformations following “contact.” For example, Puritan missionizing sparked Algonquian musical translations among the “Praying Indians,” as Glenda Goodman described in “‘But they differ from us in sound’: Indian Psalmody and the Soundscape of Colonialism, 1651-75,” The William and Mary Quarterly 69: 4 (October 2012): 793-822. Other transformations are traced in Olivia A. Bloechl’sNative American Song at the Frontiers of Early Modern Music (New York, 2008), Gary Tomlinson’s The Singing of the New World: Indigenous Voice in the Era of European Contact (New York, 2007), and Matt Cohen’s The Networked Wilderness: Communicating in Early New England (Minneapolis, 2010).

Euro-American musical representations of Native Americans have been thoroughly examined by Michael Pisani in Imagining Native America in Music (New Haven, 2005). He catalogued relevant sources in “A Chronological Listing of Musical Works on American Indian Subjects, Composed Since 1608” (2006). Thomas Commuck’s biography and collaboration with Thomas Hastings are discussed in Hermine Weigel Williams’ study Thomas Hastings: An Introduction to His Life and Music (Lincoln, Neb., 2005). The influence of Christianity among New England Native communities, along with its intersections with traditional practices and beliefs, continues to capture scholars’ attentions. For surveys about the region’s southern parts, see William S. Simmons and Cheryl L. Simmons, eds., Old Light on Separate Ways: The Narragansett Diary of Joseph Fish, 1765-1776 (Hanover, New Hampshire, 1982), David J. Silverman, Faith and Boundaries: Colonists, Christianity, and Community among the Wampanoag Indians of Martha’s Vineyard, 1600-1871 (New York, 2005), and Linford D. Fisher, The Indian Great Awakening: Religion and the Shaping of Native Cultures in Early America (New York, 2012).

Rufus Choate delivered his plea for mythologizing in “The Importance of Illustrating New-England History By A Series of Romances Like the Waverly Novels,” delivered at Salem, Mass., in 1833, and published in The Works of Rufus Choate, with a Memoir of His Life vol. 1, ed. Samuel Gilman Brown (Boston, 1862): 319-346. This type of mythologizing, which proliferated in nineteenth-century America, tended to distort indigenous histories and deny the contemporary persistence of Algonquian tribal communities, as Jean M. O’Brien argued in Firsting and Lasting: Writing Indians Out of Existence in New England (Minneapolis, 2010).

At Mount Hope, Native and non-Native connections to those historically significant grounds have endured through the present day, as Ann McMullen showed in “‘The Heart Interest’: Native Americans at Mount Hope and the King Philip Museum,” in Passionate Hobby: Rudolf Frederick Haffenreffer and the King Philip Museum, ed. Shepard Krech III (Bristol, Rhode Island, 1994): 167-185. Other modern rituals continue to link communities to the 1675 massacre site of Great Swamp; Patricia E. Rubertone has discussed these in “Monuments and Sexual Politics in New England Indian Country,” in The Archaeology of Colonialism: Intimate Encounters and Sexual Effects, eds. Barbara L. Voss and Eleanor Conlin Casella (Cambridge, 2012): 232-251. Contemporary Native music and performance merit an essay of their own. For one Northeastern/Wabanaki case study, see Ann Morrison Spinney’s Passamaquoddy Ceremonial Songs: Aesthetics and Survival (Amherst, Mass., 2010).

Local and regional archives are crucial for uncovering “folk” or vernacular memorial practices. My research on King Philip’s War has taken me to dozens of public libraries, town historical societies and museums, and other small sites, in addition to the perhaps better-known state historical societies of New England and repositories like the American Antiquarian Society. For example, the libraries of the Pocumtuck Valley Memorial Association and Historic Deerfield, located in Deerfield, Mass., contain a wealth of manuscripts, newspaper clippings, and ephemera about commemorations at Bloody Brook, while the Blanding Public Library in Rehoboth, Mass., has materials about “Anawan Rock.” The South County Room of the North Kingstown Free Library in Rhode Island maintains an extensive regional history collection. The Goodnow Library in Sudbury, Mass., holds items pertaining to the Wadsworth monument(s). Collections at the Mashantucket Pequot Museum and Research Center are useful for Pequot and regional Native studies. I first encountered Metacom’s Grand March not in the Rogers Free Library of Bristol, Rhode Island (home to numerous items about Mount Hope), but in the Special Collections of the Newberry Library in Chicago, which has long supported research on Native topics.

 

This article originally appeared in issue 13.2 (Winter, 2013).


 

 




Thankstaking

Where were you last October 9th? What about November 23rd? If you spent these days as I did–the former enjoying the small glories of a three-day weekend, and the latter around a table heaped with turkey and trimmings–you may have missed an important new twist in the chain linking the present to the past. In recent years, Columbus Day and Thanksgiving, two seemingly all-American holidays, have been “outed,” unmasked as racist rites. Turned upside down, mostly by Native American activists, these festivals have re-emerged transformed: Columbus Day has become Indigenous Peoples’ Day; Thanksgiving, the National Day of Mourning. These are days of rage, their organizers tell us, not days of rest, occasions for fasting rather than feasting. But we might wonder, when and why did the nasty business of Colonialism get mixed up with the quaint charms of ye olde colonial holidays?

Thanksgiving, long a painful holiday for Native Americans, first came under sustained public attack in 1970. That’s when officials of the state of Massachusetts vetted the text of an oration that Frank B. James, a Wampanoag leader, was slated to deliver at a banquet celebrating the 350th anniversary of the Mayflower‘s landing. Deeming James’s impassioned narrative of stolen lands and broken promises off-key for the occasion, they promptly rescinded their invitation to break bread with him, thus inverting the very mythic, ancestral feast they were gathered to commemorate. But James didn’t go away hungry–or silent. He found another outlet for his voice when, that Thanksgiving, he gathered with hundreds of other Native American protesters on Cole’s Hill, the promontory above Plymouth Rock. There, they countered ritual with anti-ritual as they blanketed the rock with sand, dusted it off, and buried it again, thereby covering Thanksgiving with the first National Day of Mourning.

 

“The Landing of the Pilgrim Fathers,” an 1885 parody of an 1850 painting by Charles Lucy. Courtesy the AAS

Thirty-one years later, this annual commemoration of an “un-Thanksgiving” continues. Now organized by the United American Indians of New England (UAINE), the National Day of Mourning lays at the alabaster feet of those mythic Pilgrims not a wreath, but a host of present-day evils including “sexism, racism, anti-lesbian and gay bigotry, jails, and the class system.” Last fall’s protest–which the Boston Globe pronounced “peaceful and uneventful” when compared to the alleged police brutality that had marred the event in 1997–was dedicated to the cause of Leonard Peltier, the American Indian Movement leader sentenced to death for the 1976 murder of two FBI agents. Quite a distance from William Bradford and Tisquantum.

The reincarnation of Columbus Day is both more recent and more thorough going. Since the Columbian legacy first fell under scrutiny during preparations for the quincentennial year of 1992, states and municipalities across the country have changed the tone and the terms of their commemorations to force a certain Genoese sailor off center stage. In Berkeley, California, an annual celebration of Native arts and history known as Indigenous Peoples’ Day has replaced Columbus Day on the official calendar. South Dakota likewise renamed the federal holiday that falls on the Monday nearest October 12th Native American Day, while New York City and San Francisco celebrate a generic Italian Pride Day. From sea to shining sea, fealty to Columbus has become, quite literally, a love that dare not speak its name. The point was brought home last fall in Denver, where thousands of demonstrators converged to protest the Sons of Italy’s decision to put Columbus back into a parade that had been, after extensive legal wrangling, recast as a “March for Italian Pride.” Some 147 of the anti-Columbus forces were arrested. But the crowds, if not the police, were on their side: Columbus’s detractors outnumbered his filiopietists by as many as ten to one.

What are historians to make of such battles? We could try to plumb the bottom of it all–to determine, for example, whether Columbus “personally invented European imperialism . . . and the transatlantic slave trade,” as the City of Berkeley’s Indigenous Peoples’ Committee maintains, or whether Plymouth’s “Pilgrims” were indeed the grave-robbing hypocrites that UAINE describes. Is Columbus truly the moral equivalent of Hitler, as some of his critics argue? Was the “first Thanksgiving” merely a pretext for the bloodshed, enslavement, and displacement that would follow in later decades? Combing period documents and archaeological evidence, we might peel away some of the myths, inching closer to the factual core. Perhaps in this way, we might get the cultural politics off the table and leave more room for turkey.

But to do so would be to miss a fundamental point of these holidays–of Columbus Day, Thanksgiving, and their modern anti-types alike. Politics has always marched in the Columbus Day parade and taken a place on the Thanksgiving menu. From the very beginning. Which was when, exactly? Not 1492 or 1621. Columbus’s arrival and the first Thanksgiving were all but non-events in their own day. Both stories were rediscovered–rather, re-invented–in the late 18th eighteenth century. The centennial and bicentennial of Columbus’s legendary voyages passed largely unmarked in the colonies. But the tricentennial, in 1792, occasioned sermons, toasts, and parades from New York to Boston. Likewise, Plymouth’s annual observance of a Thanksgiving feast, begun in the late rather than the early seventeenth century, remained a strictly local affair until 1777, when the Second Continental Congress proclaimed a national Forefathers’ Day to honor the “first comers” from Old England to New.

It is certainly no accident that these two would-be “ancient” traditions, commemorating events that took place over a century apart, sprang to life at nearly the same moment, a moment when the United States was so new as to be barely a gleam in its own eye. Nations, built as much on shared ideas as in shared spaces, demand shared stories–origins myths, as an anthropologist would say. For the infant United States, Columbus’s “discoveries” and the first Thanksgiving provided two such stories, tales that proved both powerful and flexible, as origins myths need to be. Thus in the 1860s, when the fabric of the still-young nation was nearly rent by Civil War and urban strife, Thanksgiving and Columbus Day were dusted off and retrofitted. In the 1863 proclamation that created the first national Thanksgiving, President Abraham Lincoln dedicated the day to “the whole American people,” so that they might give thanks “with one heart and one voice”–surely more a wish than a reality in the shadow of Gettysburg.

Now, in this new millenium, these sacred secular rites are once again pressed into service–this time by new nations, with new visions of the present, to be reached through new versions of the past. In place of one origins myth, the inventors of Indigenous Peoples’ Day and the National Day of Mourning invoke another. One in which all Europeans were villains and all Natives, victims. One in which indigenous peoples knew neither strife nor war until the treachery of Columbus and his cultural heirs taught them to hate and fear.

To ask whether this version is true is to ask the wrong question. It’s true to its purposes. Every bit as true, that is, as the stories some Americans in 1792 and 1863 told about the events of 1492 and 1621. And that’s all it needs to be. For these holidays say much less about who we really were in some specific Then, than about who we want to be in an ever changing Now.

In 1998, after the violence that had marked Thanksgiving the previous year, the Town of Plymouth reached a settlement with UAINE. The Town dropped all charges against the 25 protesters that had been arrested in the fall, and cleared away the procedural hurdles impeding future observances of the Day of Mourning. Plymouth also agreed to provide $15,000 to create two large, bronze plaques, which would be prominently displayed in the town’s most public, historic sites. The texts on those plaques, the settlement states, relate important chapters of “the true history of Native people.” Including Thanksgiving.

Is it “true history” that Thanksgiving Day celebrates European “genocide,” theft, and the “relentless assaults” Plymouth’s English migrants visited upon indigenous culture? The settlement establishes that no less an authority than the Massachusetts Historical Society will “confirm the accuracy of the facts set forth in [sic] the plaque.” But, the agreement continues: “No higher level of accuracy for the ancient facts set forth on the plaque will be demanded than has been required for representations that are made in the Town of Plymouth” about its own early history. The Indians’ Thanksgiving needs only to meet the standard of truth set by that of the Pilgrims’ eighteenth-century descendants. Turnabout, in other words, is fair play.

So have another helping of politics with your turkey. It’s been there since the beginning. Whenever that was.

 

This article originally appeared in issue 1.2 (January, 2001).


 




Passive Repressive: Of Plymouth Plantation, Otherwise

Settler colonialism, Patrick Wolfe contends, names not a discrete event but a persistent structure. Thus, it stands to reason that some of the epistemological resources used by the separatists whose settlement at Plymouth set a template for greater New England might endure beyond temporal boundaries. William Bradford’s canonical Of Plymouth Plantation sought to determine how their conscientious settlement would be remembered—mournful, yet not miserable; meek, but mightily resourceful. However, two complementary texts, the anonymously published Mourt’s Relation and Edward Winslow’s sequel, Goode Newes from New England, nuance Bradford’s representation of triumphant passivity. Both texts have been published in print in recent decades, discretely. Yet their brevity and closeness of composition recommends them for paired reading. Together, they reveal the conditions for a disposition whose seeming self evidence comprises its political strength. These texts show how Anglo-Americans learned to love their walls and fences.

In November 1620, just over 100 English men and women, many separatists from an oppressively liberal Stuart regime, concluded their flight from Europe in disappointing fashion. Hoping to land at Virginia, they found themselves instead on a less hospitable northern coast. Mourt’s Relation, or, a Journal of the Proceedings at Plymouth, diurnalistically documents these settlers’ newly realized struggles. These struggles included: difficulty approaching land and debarking the ship; cold; illness; hunger; lack of proper resources to secure or produce food; and an unrelenting visibility to new neighbors whose vigilant and often unseen presence frustrated their sense of integrity and peace. Though they had covenanted, in the Relation’s fourth paragraph, eventually to make agreeable laws, every time they tried, these neighbors inexplicably appeared. Only after treating with them about proper neighborly comportment and recognition of boundaries would the English finally legislate. These English had been deliberate about their own domestic boundaries. Immediately off the boat, they addressed their vulnerability. To secure safety and warmth, the Pilgrim fathers commanded the construction of the fewest houses possible, sorting single men among existing families. The Relation passes over much of the math: Each settler merited a little over 400 square feet. Each of the nineteen households averaged a little over 2,200 square feet. Knowing the specificities of this space matters because within the first six months, half of those hundred settlers died, doubling the spatial experience of vulnerability, enfolding it into the grief shared among these exposed households.

After concluding that document, Edward Winslow, one of the surveyors who likely co-authored the Relation, took up his pen again to document what happened after the English survivors treated with the Wampanoag, who were also dying at alarming rates following their exposure to disease brought by prior English surveyors. Winslow’s Goode Newes from New England progresses more comprehensively than the Relation; its narrative arc traces the effects of the vulnerability these English felt, and their work to diminish the ongoing visibility that underwrote it. One of the earliest concerns that troubles his narrative is the decision to build a palisade and a fort around those nineteen houses. Strangely, in the first two years, they had not done this. Or perhaps not so strangely, given the strategizing that the Goode Newes obliquely narrates. Fortification, the Pilgrims knew, meant redirecting the energy of the few able-bodied men from the work of planting crops. A palisade, they knew, might communicate to their neighbors that they were afraid. And a fort, they suspected, would communicate to their neighbors that they had plans to engage offensively, thereby provoking commensurate hostility from those neighbors upon whom they still depended. Goode Newes documents the psychologically taxing nature of this dilemma; its climax indicates one consequence of that stress when Winslow, with something like pride, remembers to note that the first use of their hard-won fort was to imprison a native messenger, to chain him to a pole and later to expose him to visual evidence of the English capacity for “extremity” in order to extract information about the weakness of their enemies. Thus, Winslow begins to conclude, did they frighten their neighbors so successfully that “none of them dare come amongst us.”

These texts, published in England in 1624, informed the Puritans who settled at Massachusetts in 1630 what they might expect upon arrival. Both Kelly Wisecup’s excellent introduction to the University of Massachusetts Press’s recent edition of the Good Newes (2017) and Dwight Heath’s introduction to an earlier small press reprinting of the Relation (1986) describe the European context of these texts, their generic precedents, and their rhetorical goals. The success of these texts, however, exceeds the ambitions that have thus far been noted. The nation remembers these settlers as capable of deep, melancholy feeling.

Caricatures of Puritan repressiveness do not countervail but rather affirm this capacity. If there is to be an accounting of repression—of memory that has been convincingly disavowed—one place to justly begin would be in recalling the earliest uses of these walls (a utility whose dynamism nationally endures) to assert into existence a people that are weak, meek, and mournfully passive, but yes, aggressively so, too.

 

This article originally appeared in issue 17.3 (Spring, 2017).


Ana Schwartz recently completed her doctorate in English at the University of Pennsylvania and is beginning her first year as an assistant professor at Montclair State University. Though attending primarily to the seventeenth century, thematically, her research queries the likelihood and the implications of the possibility that early America has not passed.